Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Bureau du Parlement
Composition du Parlement
De panique
Devenir caduc
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Etat
Parlement
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I

Vertaling van "parlement devenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


bureau du Parlement

parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement




Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien onder die omstandigheden de paniekaanval ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette intégration sera poursuivie afin de devenir de plus en plus concrète. Le service de l'Évaluation spéciale de la Coopération belge au développement, qui présente son rapport annuel au Parlement, est mandaté pour certifier, entre autres, les systèmes spécifiques de monitoring/évaluation qui sont développés par les différents acteurs de la Coopération belge au développement.

De Dienst Bijzondere Evaluatie van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking, die zijn jaarverslag aan het Parlement voorstelt, is gemandateerd om onder andere de specifieke monitoring/evaluatie systemen die zijn ontwikkeld door de verschillende actoren van de Belgische ontwikkelingssamenwerking te certificeren.


Sous réserve de l'avis qui sera donné à cet égard et du texte qui pourrait finalement être adopté par le Parlement, l'attention de l'auteur du projet est attirée sur ce que celui-ci pourrait rapidement devenir obsolète.

Los van het advies dat in dat verband gegeven zal worden en van de tekst die uiteindelijk door het parlement zal worden goedgekeurd, wordt de aandacht van de steller van het ontwerp gevestigd op het feit dat deze tekst al snel achterhaald kan zijn.


Vu l'urgence motivée par l'abrogation de la loi du 1 mars 2002 relative au placement provisoire des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction au 1 janvier 2015, prévue dans un projet de décret que le Gouvernement a déposé au Parlement, afin de permettre aux trois sections dites « d'éducation » du centre fermé fédéral de Saint-Hubert de devenir une institution publique de protection de la jeunesse et de soumettre ainsi le personnel qui travaille dans ces sections et les mineurs qui y sont placés au même régime que celui qui s'ap ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid voortvloeiend uit de opheffing van de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, op 1 januari 2015, bepaald in het ontwerpdecreet dat de Regering bij het Parlement heeft ingediend, om de drie " opvoedingsafdelingen" van het gesloten federale centrum Saint-Hubert toe te laten een overheidsinstelling te worden voor jeugdbescherming en aldus het personeel dat in deze afdelingen werkt en de jongeren die er geplaatst zijn aan hetzelfde stelsel te onderwerpen als hetgeen dat van toepassing is in de vijf overheidsinstell ...[+++]


L'expérience acquise par les partis politiques européens et les fondations politiques européennes qui leur sont affiliées dans l'application du règlement (CE) no 2004/2003 du Parlement européen et du Conseil (5) et la résolution du Parlement européen du 6 avril 2011 sur l'application du règlement (CE) no 2004/2003 (6) montrent la nécessité d'améliorer le cadre juridique et financier des partis politiques européens et des fondations politiques européennes qui leur sont affiliées pour leur permettre de devenir des acteurs plus visibles ...[+++]

De ervaringen die de Europese politieke partijen en de daaraan verbonden Europese politieke stichtingen hebben opgedaan bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 2004/2003 van het Europees Parlement en de Raad (5), en de door het Europees Parlement op 6 april 2011 aangenomen resolutie over de toepassing van Verordening (EG) nr. 2004/2003 (6), wijzen uit dat het juridisch en financieel kader voor Europese politieke partijen en de daaraan verbonden Europese politieke stichtingen moet worden verbeterd, willen zij als actoren binnen het meerlagig politiek systeem van de Unie zichtbaarder en doeltreffender kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parlements nationaux ne peuvent devenir les porte-parole du Parlement européen.

De Nationale parlementen mogen niet de woordvoerders worden van het Europees parlement.


En effet, les aspects suivants ne cessent de revenir dans les interventions: (1) la « coopération » et la « coordination » entre les Parlements nationaux, (2) le respect de l'architecture institutionnelle de l'Union européenne, (3) la volonté d'avoir des discussions politiques et non pas procédurales, (4) le souhait de pouvoir disposer au préalable d'informations sur les programmes de la Commission, (5) l'organisation d'une « semaine européenne » au sein des Parlements nationaux et (6) l'organisation d'une « COSAC-bis » où seraient invités les représentants spécialisés en ce qui concerne les aspects sécurité et défense sans que la COSAC ...[+++]

De volgende aspecten komen immers steeds terug : (1) de samenwerking tussen de nationale Parlementen en de coördinatie ervan; (2) het eerbiedigen van de institutionele structuur van de Europese Unie, (3) de wil om politieke discussies te houden, en geen procedurele, (4) de wens om vooraf informatie te krijgen over de programma's van de Commissie, (5) het organiseren van een Europese week in de nationale Parlementen en (6) de organisatie van een COSAC-bis waar gespecialiseerde vertegenwoordigers worden uitgenodigd om over veiligheid en defensie te debatteren, zond ...[+++]


Ainsi, la Commission devrait devenir, à terme, selon cet orateur, un véritable gouvernement s'appuyant sur des majorités politiques et responsable devant deux chambres législatives, dotées des compétences normalement dévolues à de telles assemblées dans une démocratie : le Parlement européen et une deuxième chambre résultant d'une combinaison du Conseil et du Comité des Régions.

Zo zou de Commissie volgens deze spreker op termijn een echte regering moeten worden, die op politieke meerderheden steunt en verantwoording aflegt voor twee wetgevende Kamers met de bevoegdheden die dergelijke assemblées in een democratie normalerwijze toekomen. Deze Kamers zouden zijn : het Europees parlement en een tweede Kamer dit voortkomt uit een combinatie van de Raad en het Comité van de Regio's.


souhaite, eu égard aux possibilités nouvelles offertes par le traité de Lisbonne dans le contexte de la PESC et de la PESD, qui va devenir la politique de sécurité et de défense commune, que soit encouragée une collaboration plus étroite entre les commissions compétentes du Parlement européen et des parlements nationaux ainsi que de l’Assemblée parlementaire de l’OTAN;

wenst dat in het licht van de nieuwe mogelijkheden die het Verdrag van Lissabon opent voor het GBVB en het EVDB, dat het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid zal worden, de samenwerking tussen de relevante commissies van het Europees Parlement en de nationale parlementen, en met de Parlementaire Vergadering van de NAVO, wordt versterkt;


Tant dans les développements qui précèdent la proposition de décret qui allait devenir le décret attaqué (Doc. parl., Parlement wallon, 2005-2006, n° 369/1, p. 2) que dans l'exposé fait par l'un des auteurs de cette proposition et dans les débats auxquels elle a donné lieu (Doc. parl., Parlement wallon, 2005-2006, n° 369/2, pp. 3 à 14), la volonté a été affirmée de faire en sorte que la motion de méfiance constructive soit une décision de nature politique qui relève de l'appréciation souveraine du conseil communal, qu'elle ne soit pas ...[+++]

Zowel in de uiteenzetting die voorafgaat aan het voorstel van decreet dat het bestreden decreet is geworden (Parl. St., Waals Parlement, 2005-2006, nr. 369/1, p. 2) als in de uiteenzetting door een van de auteurs van dat voorstel en in de debatten waartoe dat voorstel aanleiding heeft gegeven (Parl. St., Waals Parlement, 2005-2006, nr. 369/2, pp. 3 tot 14), is de wil geuit zo te handelen dat de constructieve motie van wantrouwen een beslissing van politieke aard is die onder de soevereine beoordelingsbevoegdheid van de gemeenteraad va ...[+++]


Je constate également, en ce qui concerne le détenteur d'armes anciennement en vente libre qui a l'intention de devenir collectionneur - et ce sera fréquent vu le nombre d'armes visées par le projet d'arrêté royal -, l'ajout de conditions par rapport à ce qui avait été annoncé au parlement : l'absence totale de la notion d'atteinte à l'ordre public.

De houder van wapens die voorheen vrij mochten worden verkocht, en die de intentie heeft verzamelaar te worden - er zullen er veel zijn gezien het aantal wapens dat door het ontwerp van koninklijk besluit wordt beoogd - moet aan nieuwe voorwaarden voldoen: de volledige afwezigheid van elke notie inzake de aantasting van de openbare orde.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     bureau du parlement     composition du parlement     de panique     devenir caduc     parlement     susceptible de devenir point     parlement devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement devenir ->

Date index: 2023-08-09
w