Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement devrait consacrer » (Français → Néerlandais) :

L'enveloppe financière du programme devrait se composer de ressources financières déduites des montants consacrés à l'assistance technique à l'initiative de la Commission relevant des règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) no 1303/2013 et (UE) no 1305/2013 .

De voor het programma beschikbare financiële middelen dienen te bestaan uit financiële middelen die in mindering worden gebracht op de toewijzingen voor technische bijstand op initiatief van de Commissie uit hoofde van Verordeningen (EU) nr. 1303/2013 en (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad.


L'enveloppe financière du programme devrait se composer de ressources financières déduites des montants consacrés à l'assistance technique à l'initiative de la Commission relevant des règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) no 1303/2013 et (UE) no 1305/2013 .

De voor het programma beschikbare financiële middelen dienen te bestaan uit financiële middelen die in mindering worden gebracht op de toewijzingen voor technische bijstand op initiatief van de Commissie uit hoofde van Verordeningen (EU) nr. 1303/2013 en (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad.


9. salue le rôle constructif qu'a toujours joué la DAS dans la vérification de la légalité et de la régularité des opérations, car elle donne des indications précieuses sur la qualité des pratiques financières et de la gestion des dépenses à tous les niveaux de l'Union et sur la conformité de l'affectation des fonds européens avec les décisions du Parlement, dans ses fonctions de législateur et d'autorité budgétaire; souligne néanmoins qu'aujourd'hui et à l'avenir, la Cour devrait consacrer davantage de moyens à ...[+++]

9. wijst op de historische, constructieve rol van de DAS-procedure waarbij wettigheid en regelmatigheid nuttige indicatoren zijn voor goede financiële praktijken en beheersprestaties op alle niveaus van de EU-uitgaven en wordt aangetoond op welke manier EU-middelen zijn gebruikt overeenkomstig de beslissingen van het Parlement, dat optreedt als wetgever en begrotingsautoriteit; benadrukt echter dat de Rekenkamer momenteel en in de toekomst meer middelen moet besteden aan het onderzoeken van de vraag of de Commissie de aan haar toever ...[+++]


13. propose que le Parlement européen consacre un chapitre spécial de son rapport de décharge annuel au suivi des recommandations formulées par la Cour dans ses différents audits de la performance afin de mieux inciter la Commission et les États membres à les appliquer; estime que le Parlement devrait également indiquer quelles sont les principales mesures de suivi auxquelles la Cour pourrait accorder une attention particulière dans son rapport annuel, sans préjudice de son indépendance;

13. stelt voor dat het Europees Parlement een bijzondere sectie van zijn jaarlijks kwijtingsverslag wijdt aan de follow-up van de aanbevelingen die de Rekenkamer in zijn verschillende prestatiecontroles heeft gedaan, om de Commissie en de lidstaten ertoe aan te sporen om deze aanbevelingen in de praktijk te brengen; het Parlement dient voorts aan te geven aan welke belangrijke follow-upmaatregelen de Rekenkamer bijzondere aandacht kan besteden in zijn jaarverslag, zonder afbreuk te doen aan zijn onafhankelijkheid;


58. exhorte les organes exécutifs du Parlement à prendre acte du fait que le programme de travail de la Commission ne se borne plus à simplement proposer des textes législatifs de plus en plus nombreux, mais propose de veiller à une mise en œuvre plus effective de la législation en vigueur; estime que de ce fait, le Parlement devrait consacrer davantage de son temps à son travail de contrôle; invite par conséquent ces organes exécutifs à rechercher le moyen d'augmenter le temps consacré aux travail des commissions, par exemple en prévoyant un programme normal de réunions de commissions parallèlement à la séance plénière (hormis aux mom ...[+++]

58. dringt er bij de bevoegde bestuursorganen van het Parlement op aan er nota van te nemen dat het accent in het werkprogramma van de Commissie is verschoven van alleen maar meer wetgevingsvoorstellen formuleren naar scherper toezicht houden op de daadwerkelijke implementatie van reeds bestaande wetgeving; is van mening dat een en ander met zich meebrengt dat het Parlement meer tijd moet besteden aan zijn toezichthoudende rol; dringt er daarom bij de betrokken bestuursorganen op aan zich te beraden over manieren om de commissies van het Parlement meer tijd ter beschikking te stellen door ruimte te scheppen voor een normaal vergaderroo ...[+++]


En ce qui concerne l'évaluation de la mesure l'intervenant observe que l'évaluation devrait être faite non pas par le législateur, mais bien par le ministre de la Justice qui devrait assurer le suivi et en déposer les conclusions devant le parlement en vue d'y consacrer un débat.

Wat de evaluatie van de maatregel betreft, wijst spreker erop dat er niet door de wetgever moet worden geëvalueerd, maar door de minister van Justitie, die moet zorgen voor de follow-up en de conclusies ervan bij het parlement moet indienen om er een debat over te houden.


3. Dans le cadre de l'évaluation des actions de mise en œuvre de la résolution 1325 et du Plan d'action national, un rapport annuel concernant les progrès des différents départements concernés devrait être présenté au Parlement, en précisant les budgets consacrés selon les indicateurs des Nations unies et de l'Union européenne.

3. In het raam van de evaluatie van de acties ter uitvoering van resolutie 1325 en van het Nationaal Actieplan, moet aan het Parlement een jaarverslag met de vooruitgang van de betreffende departementen worden overgelegd, met vermelding van de budgetten die werden besteed op grond van de indicatoren van de Verenigde Naties en de Europese Unie.


Pour conclure, le Parlement a consacré énormément d’efforts et de volonté politique à la définition d’un compromis avec le Conseil afin d’approuver ce paquet de réformes, dont nous avons un besoin pressant et qui devrait être en place début 2011.

Tot besluit wil ik opmerken dat het Europees Parlement zich tot het uiterste heeft ingespannen en ook de politieke wil heeft getoond voor een compromis met de Raad om overeenstemming te bereiken over dit hoognodige pakket hervormingen, zodat het begin 2011 in werking kan treden.


Monsieur le Président, ce Parlement devrait travailler pour les citoyens. Au lieu de cela, il préfère se consacrer à ses projets extravagants et politiquement corrects et à ceux de ses acolytes élitistes.

Voorzitter, dit Parlement zou er moeten zijn voor de burger, maar is er alleen maar om de eigen politiek correcte, verkwistende plannetjes en die van hun elitaire vriendjes te bewerkstelligen.


Il s'agit chaque fois d'options politiques auxquelles un sérieux débat politique devrait être consacré mais qui sont noyées dans la loi-mosaïque et qui sont imposées de force au parlement.

Dat zijn stuk voor stuk politieke opties, waarover een ernstig politiek debat zou moeten worden gevoerd, maar die worden verdronken in de mozaïekwet en door de strot van het parlement worden geduwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement devrait consacrer ->

Date index: 2022-02-24
w