6. Bien que la proposition soit introduite dans une simple procédure de consultation - en l'occurrence, c'est le Conseil ECOFIN qui devrait prendre la décision - le but dans ce domaine devrait être de permettre au Parlement et au Conseil de convenir ensemble des priorités relatives à l'utilisation de la marge de prêt et, comme dans le cas présent, d'arriver à un accord sur la façon de modifier ces priorités politiques.
6. Hoewel het voorstel valt onder de eenvoudige raadplegingsprocedure - in dit geval zal de ECOFIN-Raad het besluit nemen - dient het doel bij dit soort kwesties te zijn dat het Parlement en de Raad gezamenlijk de prioriteiten voor het gebruik van de beschikbare leningsruimte vaststellen en, zoals in dit geval, tot enigerlei overeenstemming komen over de wijze waarop deze politieke prioriteiten moeten worden gewijzigd.