Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement devrait soutenir » (Français → Néerlandais) :

Conformément à la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen du 19 septembre 2002 intitulée «Stratégie pour le développement durable de l’aquaculture européenne» et la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions du 29 avril 2013 intitulée «Lignes directrices stratégiques pour le développement durable de l’aquaculture dans l’Union européenne», aux objectifs de la PCP et à la stratégie Europe 2020, le FEAMP devrait soutenir le dévelop ...[+++]

Overeenkomstig de mededeling van de Commissie van 19 september 2002 aan de Raad en het Europees Parlement, getiteld „Een strategie voor de duurzame ontwikkeling van de Europese aquacultuur” en de mededeling van de Commissie van 29 april 2013 aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s, getiteld „Strategische richtsnoeren voor duurzame ontwikkeling van de Europese aquacultuur”, de GVB-doelstellingen en de Europa 2020-strategie, moet uit het EFMZV steun worden verleend voor de ecologisch, economisch en sociaal duurzame ontwikkeling van de aquacultuursector.


Dans cette perspective, le programme LIFE devrait soutenir la mise en œuvre du programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 "Bien vivre, dans les limites de notre planète", tel qu'établi par la décision du Parlement européen et du Conseil (ci-après dénommé "7e programme d'action pour l'environnement").

Hiertoe dient het LIFE-programma bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van het algemeen milieuactieprogramma voor de Europese Unie voor de periode tot en met 2020 "Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet" zoals vastgesteld bij Besluit van het Europees Parlement en de Raad ("zevende milieuactieprogramma van de Unie").


La Commission propose de découpler les compensations versées pour les possibilités de pêche accordées, et ce à partir du soutien sectoriel au développement, suggestion que le Parlement devrait soutenir.

De Commissie stelt voor om compensaties voor vangstmogelijkheden los te koppelen van sectorale steun voor ontwikkeling, wat het Parlement zou moeten ondersteunen.


Afin d'accélérer le développement des infrastructures de transport dans l'ensemble de l'Union, le Fonds de cohésion devrait soutenir les projets d'infrastructures de transport présentant une valeur ajoutée européenne prévus par le règlement (UE) no 1316/2013 du Parlement européen et du Conseil pour un montant total de 10 000 000 000 EUR.

Teneinde de ontwikkeling van de vervoersinfrastructuur in de gehele Unie te versnellen, moeten vervoersinfrastructuurprojecten met Europese meerwaarde, zoals voorzien in Verordening (EU) nr 1316/2013 van het Europees Parlement en de Raad door het Cohesiefonds worden gesteund voor een totaal bedrag van 10 000 000 000 EUR.


En même temps, je sais que le commissaire Piebalgs insiste beaucoup sur la concrétisation de projets énergétiques dans les pays en développement et je peux confirmer que ce point est examiné dans le livre vert et que le Parlement devrait soutenir cette stratégie.

Tegelijkertijd weet ik dat commissaris Piebalgs veel nadruk legt op de ontwikkeling van energieprojecten in ontwikkelingslanden. Ik kan bevestigen dat dit zal worden besproken in het Groenboek en dat het Europees Parlement deze strategie moet steunen.


Ce Parlement devrait soutenir la proposition de la Commission et je souhaite au commissaire Kovács beaucoup de succès pour convaincre l’ensemble du Conseil de l’adopter.

Het Parlement moet dus het voorstel van de Commissie steunen en ik hoop dat commissaris Kovács erin slaagt de hele Raad van dit voorstel te overtuigen.


Si le rapport conclut que le maintien d’un régime destiné à soutenir l’investissement se justifie, la Commission devrait, le cas échéant, présenter au Parlement européen et au Conseil une proposition visant à modifier le présent règlement, notamment en vue de fixer une nouvelle période d’investissement, d’assurer la continuation des investissements et de veiller à son bon financement.

Indien in het verslag wordt geconcludeerd dat handhaving van een regeling ter ondersteuning van investeringen gerechtvaardigd is, dient de Commissie, in voorkomend geval, een voorstel voor te leggen aan het Europees Parlement en aan de Raad tot wijziging van deze verordening, in het bijzonder teneinde te zorgen voor een nieuwe investeringsperiode vast te stellen en voortzetting van de investeringen en passende financiering ervan.


Cette concentration thématique devrait, le cas échéant, être modulée afin de tenir compte des ressources du Fonds de cohésion allouées dans le but de soutenir les priorités d'investissement visées dans le règlement (UE) no 1300/2013 du Parlement européen et du Conseil .

De thematische concentratie moet in voorkomend geval worden aangepast om rekening te houden met uit het Cohesiefonds toegewezen middelen ter ondersteuning van de investeringsprioriteiten die verband houden met de overgang naar een koolstofarme economie en bedoeld in Verordening (EU) nr. 1300/2013 van het Europees Parlement en de Raad .


Le Parlement devrait soutenir l’initiative de la Commission, mais des améliorations s’imposent en sorte que les informations appropriées figurent tant sur les factures des clients que dans les documents publicitaires.

Het Europees Parlement moet het initiatief van de Commissie steunen.


Votre rapporteur considère que le Parlement devrait soutenir sans réserve ces propositions d'ordre technique.

Naar het oordeel van de rapporteur moet het Parlement deze praktische voorstellen onverdeeld steunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement devrait soutenir ->

Date index: 2022-12-13
w