Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement dispose donc » (Français → Néerlandais) :

Le Parlement dispose donc de peu de temps pour analyser un article fondamental de la Constitution.

Het Parlement heeft dus weinig tijd om een gewichtig artikel van de Grondwet te bestuderen.


Un groupe politique y dispose donc de la majorité absolue sans pour autant disposer de la majorité absolue au sein du parlement communautaire.

Een fractie beschikt er dus over de absolute meerderheid zonder daarom de absolute meerderheid te bezitten in het parlement van de Franse Gemeenschap.


Un groupe politique y dispose donc de la majorité absolue sans pour autant disposer de la majorité absolue au sein du parlement communautaire.

Een fractie beschikt er dus over de absolute meerderheid zonder daarom de absolute meerderheid te bezitten in het parlement van de Franse Gemeenschap.


Un groupe politique y dispose donc de la majorité absolue sans pour autant disposer de la majorité absolue au sein du parlement communautaire.

Een fractie beschikt er dus over de absolute meerderheid zonder daarom de absolute meerderheid te bezitten in het Parlement van de Franse Gemeenschap.


Un groupe politique y dispose donc de la majorité absolue sans pour autant disposer de la majorité absolue au sein du parlement communautaire.

Een fractie beschikt er dus over de absolute meerderheid zonder daarom de absolute meerderheid te bezitten in het Parlement van de Franse Gemeenschap.


Le Parlement dispose donc de moins d'un mois et demi pour rendre son avis (et alors qu'à l'heure même où le rapporteur rédige ce projet d'avis, le Conseil n'a pas encore officiellement consulté le Parlement) et ceci est tout simplement inacceptable dans le cadre d'une procédure législative.

Het Parlement beschikt dus in feite over minder dan anderhalve maand om zijn advies uit te brengen (terwijl de Raad het Parlement op het moment dat de rapporteur de laatste hand legt aan dit ontwerpverslag zelfs nog niet eens officieel heeft geraadpleegd), hetgeen in een wetgevingsprocedure eenvoudigweg onaanvaardbaar is.


Les points de vue exprimés par le Parlement apporteront donc des contributions essentielles à ces réflexions, et je veillerai à ce que le collège des commissaires soit pleinement informé et disposé à en discuter.

De standpunten die vandaag naar voren zijn gebracht in het Parlement zullen dus essentiële input vormen voor deze overwegingen en ik zal ervoor zorgen dat het college van leden van de Commissie volledig op de hoogte is en klaar is om deze te bespreken.


- (EN) Monsieur le Président, la Constitution proposée a été approuvée par 500 voix contre 137, et confirmée par 382 voix contre 125. Les opposants disposent donc maintenant d’une voix sur quatre dans ce Parlement, mais lorsque nous sommes représentés lors d’assemblées à l’étranger avec des parlements nationaux, nous ne disposons que d’une voix sur 14.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de voorgestelde grondwet is goedgekeurd met 500 tegen 137 stemmen en bevestigd met 382 tegen 125 stemmen. De tegenstanders hebben nu dus een kwart van de stemmen in dit Parlement, maar als we in het buitenland tijdens ontmoetingen met de nationale parlementen worden vertegenwoordigd, is de verhouding 1 op 14.


K. considérant que la faible transparence du processus législatif empêche le contrôle démocratique de s'exercer et que le fait que les travaux d'un parlement ‑ et donc aussi ceux du Parlement européen ‑ sont accessibles au public place cette institution dans une situation de responsabilité directe par rapport aux autres institutions en termes de démocratie, mais aussi en situation d'infériorité dans les rapports interinstitutionnels; considérant par ailleurs que le caractère secret des débats empêche de saisir les intentions du législateur et donc de disposer ...[+++]

K. overwegende dat de geringe transparantie van het wetgevingsproces de democratische controle belemmert; dat de werkzaamheden van een parlement, en dus ook van het Europees Parlement, toegankelijk zijn voor het publiek en dat het Europees Parlement hierdoor vanuit democratisch oogpunt rechtstreekse verantwoordelijkheid draagt ten opzichte van de andere instellingen, maar in de interinstitutionele betrekkingen een inferieure positie inneemt; dat het geheime karakter van de besprekingen het onmogelijk maakt de bedoelingen van de wetgever te doorgronden en dus het besluit op juiste wijze te interpreteren,


Le Parlement européen ne dispose donc toujours pas à ce jour d'un véritable pouvoir de contrôle direct sur les mesures adoptées par les comités.

Het Europees Parlement beschikt namelijk nog steeds niet over een echte bevoegdheid tot rechtstreekse controle op de door de comités genomen maatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement dispose donc ->

Date index: 2023-06-27
w