Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement doit assumer » (Français → Néerlandais) :

Il est évident que le Parlement doit assumer ses responsabilités dans toute la mesure du possible.

Het is evident dat het Parlement zoveel mogelijk zelf zijn verantwoordelijkheid moet opnemen.


Il est évident que le Parlement doit assumer ses responsabilités dans toute la mesure du possible.

Het is evident dat het Parlement zoveel mogelijk zelf zijn verantwoordelijkheid moet opnemen.


Elle doit, sous le contrôle du Parlement européen, pouvoir représenter l'Union européenne dans les matières qui relèvent de la P.E.S.C., pouvoir assumer la responsabilité de la mise en oeuvre de mesures communautaires et pouvoir représenter l'Union au sein des organisations internationales et aux conférences internationales.

Zij moet, onder controle van het Europees Parlement, de Europese Unie kunnen vertegenwoordigen in die zaken die vallen onder het G.B.V. B., de verantwoordelijkheid kunnen dragen voor de uitvoering van gemeenschappelijke maatregelen en de Unie kunnen vertegenwoordigen in internationale organisaties en op internationale conferenties.


Elle doit sous le contrôle du Parlement européen, pouvoir représenter l'Union européenne dans les matières qui relèvent de la P.E.S.C.; pouvoir assumer la responsabilité de la mise en oeuvre de mesures communautaires et pouvoir représenter l'Union au sein des organisations internationales et aux conférences internationales.

Zij moet, onder controle van het Europees Parlement, de Europese Unie kunnen vertegenwoordigen in die zaken die vallen onder het G.B.V. B., de verantwoordelijkheid kunnen dragen voor de uitvoering van gemeenschappelijke maatregelen en de Unie kunnen vertegenwoordigen in internationale organisaties en op internationale conferenties.


À travers les délégations interparlementaires et l’assemblée parlementaire de l’Union pour la Méditerranée, le Parlement doit assumer sa responsabilité de promouvoir l’idée selon laquelle la stabilité et la prospérité de l'Europe sont intimement liées à la gouvernance démocratique et au progrès économique et social chez ses voisins du volet méridional de la PEV. Le Parlement doit également promouvoir le débat politique, la liberté, les réformes démocratiques et l'état de droit parmi ses partenaires de la PEV.

Met zijn interparlementaire delegaties en via de Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied zou het Europees Parlement zijn verantwoordelijkheid moeten nemen en het idee moeten uitdragen dat stabiliteit en welvaart in Europa sterk zijn verbonden met democratisch bestuur en economische en sociale vooruitgang in de zuidelijke buurlanden. Het Europees Parlement zou daarnaast het politieke debat, werkelijke vrijheid, democratische hervormingen en de rechtsstaat in naburige partnerlanden moeten bevorderen.


La Commission doit éviter d’avancer des propositions qui seront un fardeau pour l’industrie, et nous autres, députés du Parlement, devons assumer nos responsabilités et faire preuve de retenue.

De Commissie dient te vermijden dat zij voorstellen doet die tot een grotere belasting van bedrijven leiden en in dit Parlement moeten wij onze verantwoordelijkheid tonen en terughoudendheid aan de dag leggen.


Une culture de la haine dont ce Parlement doit assumer la responsabilité s’il veut empêcher les attaques anti-démocratiques déplorables d’une gauche jacobine.

Dit is een cultuur van haat, en dit Parlement moet het als zijn taak beschouwen om deze schandelijke, antidemocratische aanval van de jakobijnse linkse partijen tegen te gaan.


Le Parlement doit assumer sa responsabilité politique.

Als Parlement hebben wij de plicht onze politieke verantwoordelijkheid te nemen.


Permettez-moi une dernière réflexion : nous estimons - et renvoyons pour le reste à ce qui est contenu dans l'avis - que le Parlement doit assumer son rôle à cet égard par le biais d'une formalisation de la procédure prévoyant un accord interinstitutionnel ponctuel sur la participation du Parlement à la consultation sur les orientations de politique économique et sur le contrôle des retombées.

Een laatste afweging: wij zijn van mening dat het Parlement in dezen een grotere rol moet spelen. De procedure voor de raadpleging van het Parlement over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de controle van de effecten ervan zou formeel moeten worden vastgelegd in een interinstitutioneel akkoord. Voor het overige verwijzen wij naar de tekst van het advies.


Le parlement doit assumer ses responsabilités, raison pour laquelle nous proposons aujourd'hui, sous forme d'amendement à la résolution, une évaluation politique supplémentaire :

Het parlement moet verantwoordelijkheid op zich nemen. Daarom stellen we vandaag volgende bijkomende politieke evaluatie voor in de vorm van amendement op de resolutie naar aanleiding van dit rapport:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement doit assumer ->

Date index: 2023-02-04
w