Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement doit consacrer » (Français → Néerlandais) :

Pour qu'elle puisse pleinement produire ses effets, la présente stratégie ne doit donc pas être considérée uniquement comme un document de la Commission, mais comme un programme de travail commun à la réalisation duquel le Conseil, le Parlement européen et les États membres (présents et à venir) puissent consacrer toutes leurs forces.

Deze strategie kan derhalve alleen effectief zijn, wanneer zij niet louter als document van de Commissie wordt beschouwd, maar als gemeenschappelijke agenda, waarvoor iedereen - de Raad, het Europees Parlement en de huidige en nieuwe lidstaten - zich met volle kracht kan inzetten.


Elle doit être considérée comme un programme de travail commun à la réalisation duquel le Conseil, le Parlement et les États membres doivent consacrer toutes leurs forces.

De strategie dient te worden beschouwd als een gemeenschappelijk werkprogramma, en de Raad, het Parlement en de lidstaten dienen al hun krachten te wijden aan de uitvoering ervan.


Au cours de ce processus, le Parlement doit consacrer suffisamment de temps aux discussions, à la réflexion et à l'étude approfondie de toutes les solutions possibles pour ensuite appliquer correctement la décision.

Tijdens dit proces moet het Parlement voldoende tijd nemen om zich over alle mogelijke alternatieven te beraden, ze te bespreken en naar behoren te evalueren en vervolgens moet het besluit op een ordelijke manier worden uitgevoerd.


­ le rapport annuel que le gouvernement fédéral doit transmettre au Parlement en application de la « loi de Pékin » : l'intervenante estime qu'il est évident que ce rapport doit toujours contenir un chapitre consacré au thème : « les femmes et la prise de décision »;

­ het jaarlijks verslag van de federale regering aan het Parlement ter uitvoering van de Peking-wet : het lijkt evident voor de spreekster dat er in dit verslag telkens een hoofdstuk moet staan over het thema « vrouwen en besluitvorming »;


Le parlement de la Communauté germanophone se doit donc de consacrer cette commission dans un décret.

Bijgevolg dient deze commissie door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap in een decreet te worden verankerd.


W. considérant que, malgré l'élection par le Parlement d'un nouveau médiateur européen, Mme Emily O'Reilly, entrée en fonctions le 1 octobre 2013, une nouvelle élection doit avoir lieu au début de la prochaine législature, en vertu de l'article 204 du règlement du Parlement, et qu'il conviendrait de veiller à la publication, en temps utile, de règles claires et transparentes pour la procédure électorale, afin de mieux clarifier les responsabilités de la commission des pétitions dans cette procédure et de garantir le niveau de transpa ...[+++]

W. overwegende dat de leden van het Europees Parlement mw. Emily O'Reilly weliswaar hebben verkozen tot nieuwe Europese Ombudsman met ingang van 1 oktober 2013, maar dat aan het begin van de volgende zittingsperiode nieuwe verkiezingen moeten worden gehouden, zoals bepaald in artikel 204 van het Reglement; overwegende dat het verstandig zou zijn om tijdig duidelijke en transparante voorschriften voor de procedure te publiceren om de verantwoordelijkheid van de Commissie verzoekschriften inzake deze procedure verder te verduidelijken en voldoende transparantie voor de verkiezingen te waarborgen, met name ...[+++]


En décembre 2007, le Parlement a consacré une partie de son budget à «contribuer au financement d’un enseignement d’excellence pour les enfants à besoins éducatifs particuliers et à promouvoir le concept d’éducation intégratrice; cette somme doit être libérée sur présentation d’une proposition de lancement d’un projet pilote pour le centre de ressources en faveur des enfants à besoins éducatifs particuliers employant du personnel qualifié possédant une expérience dans le domaine et disposant du matériel d’enseignement approprié».

In december 2007 heeft het Parlement in zijn begroting geld gereserveerd als bijdrage aan de financiering van kwaliteitsonderwijs voor kinderen met speciale onderwijsbehoeften en om het concept van inclusief onderwijs te bevorderen. Deze reserve wordt vrijgemaakt na indiening van een voorstel voor een proefproject voor een centrum voor onderwijs aan kinderen met speciale onderwijsbehoeften, met inbegrip van gekwalificeerd personeel met relevante ervaring en geschikt lesmateriaal.


3. invite la Commission et le Conseil à examiner le renforcement du budget consacré à l'aide alimentaire en 2008 et 2009 et à collaborer avec le Parlement dans ce domaine; souligne le fait que ce renforcement ne doit pas se faire au détriment des budgets consacrés à l'aide humanitaire et à l'aide au développement;

3. wenst dat de Commissie en de Raad zich over een verhoging van het voedselhulpbudget in 2008 en 2009 beraden en op dit gebied met het Parlement samenwerken; onderstreept dat deze verhoging niet ten koste van de begroting voor humanitaire hulp of ontwikkelingshulp mag gaan;


3. constate qu'au cours des négociations budgétaires pour les exercices 2001 et 2002, le Parlement européen, conjointement avec le Conseil, a indiqué que l'aide de la Communauté en faveur de l'éducation devait être augmentée et a noté que les objectifs spécifiques de dépenses en matière d'éducation devaient être inclus dans les postes budgétaires régionaux; souligne une fois de plus que le budget consacré à l'éducation doit être doublé pour s'élever à au moins 8% du budget de la Commission pour le développement et que cette augmentat ...[+++]

3. stelt vast dat het tijdens de begrotingsonderhandelingen in 2001 en 2002 tezamen met de Raad heeft verklaard dat de communautaire steun voor het onderwijs moet worden verhoogd en constateert dat in de regionale begrotingslijnen specifieke doelstellingen voor onderwijsuitgaven zijn opgenomen; onderstreept andermaal dat de onderwijsbegroting moet worden verdubbeld tot tenminste 8% van de begroting voor ontwikkeling van de Commissie en dat deze verhoging geen vervanging mag betekenen, maar een feitelijke verhoging moet inhouden;


La loi du 6 mars 1996 visant au contrôle de l'application des résolutions de la Conférence mondiale sur les femmes contraint le gouvernement à rédiger un rapport annuel consacré à la politique d'égalité des chances, rapport qui doit être soumis au parlement pour examen.

De wet van 6 maart 1996 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de Wereldvrouwenconferentie verplicht de regering ertoe jaarlijks een verslag op te stellen over het gelijkekansenbeleid en dat aan het Parlement ter bespreking voor te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement doit consacrer ->

Date index: 2024-06-14
w