Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement doit poursuivre » (Français → Néerlandais) :

75. insiste sur le fait qu'une commission d'enquête du Parlement devrait être mise en place afin d'explorer les pratiques et les règles fiscales dommageables très répandues qui érodent la base de calcul de l'impôt sur les sociétés et qui encouragent une planification fiscale agressive en Europe; souligne que, dans tous les cas, le Parlement doit poursuivre l'examen en cours de la concurrence fiscale déloyale au sein de l'Union européenne;

75. benadrukt dat er een onderzoekscommissie van het Parlement moet worden ingesteld die nader onderzoek moet doen naar wijdverspreide schadelijke belastingpraktijken en fiscale rulings die resulteren in uitholling van de grondslag voor de vennootschapsbelasting en agressieve fiscale planning in de Unie; benadrukt dat het in elk geval zijn werkzaamheden op het gebied van oneerlijke fiscale concurrentie in de EU moet voortzetten;


­ soit le parlement fédéral estime qu'il ne doit ou ne veut pas poursuivre l'examen des propositions d'actes normatifs et d'autres documents de la Commission européenne;

­ ofwel meent het Federale Parlement dat het het onderzoek van de voorstellen van normatieve rechtshandelingen en van andere documenten van de Europese commissie niet moet of wil voortzetten;


Il invitait en conséquence le gouvernement " à poursuivre fermement l'objectif de réforme institutionnelle, notamment dans le sens d'un accroissement des pouvoirs du Parlement européen, dans le sens d'un renforcement des compétences et du droit d'initiative de la Commission européenne qui doit rester plus que jamais la voix de l'intérêt supranational de l'Europe, et surtout dans le sens d'une généralisation du vote à la majorité q ...[+++]

Hij vroeg de regering dan ook " vastberaden haar doel inzake de institutionele hervorming verder na te streven, met name in de zin van een uitbreiding van de bevoegdheden van het Europees Parlement, in de zin van een versterking van de bevoegdheden en van het initiatiefrecht van de Europese Commissie, die meer dan ooit het supranationale belang van Europa moet blijven vertolken, en vooral in de zin van een veralgemening van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid in de Europese Raad " .


­ soit le parlement fédéral estime qu'il ne doit ou ne veut pas poursuivre l'examen des propositions d'actes normatifs et d'autres documents de la Commission européenne;

­ ofwel meent het Federale Parlement dat het het onderzoek van de voorstellen van normatieve rechtshandelingen en van andere documenten van de Europese commissie niet moet of wil voortzetten;


Elle doit être adoptée à la majorité qualifiée des États membre et recueillir l'approbation du Parlement, pour que les [onze] États membres puissent poursuivre sur cette voie.

Het moet nu worden goedgekeurd door een gekwalificeerde meerderheid van lidstaten en ook het Parlement moet zijn instemming betuigen voordat de elf lidstaten verder kunnen gaan.


Je pense que le Parlement doit poursuivre son bon travail.

Ik ben van mening dat het Parlement zijn goede werk moet voortzetten.


21. estime que le Parlement doit poursuivre son examen des contrats de bail et autres, et des documents qui s'y rapportent, entre la ville de Strasbourg, la SCI Érasme et le Parlement, afin d'établir tous les faits de l'espèce;

21. verwacht van het Parlement dat dit zijn onderzoekwerkzaamheden van de huurcontracten en contractuele overeenkomsten en bijbehorende documenten tussen de stad Straatsburg, SCI Erasme en het Parlement voortzet om alle feiten vast te stellen;


21. estime que le Parlement doit poursuivre son examen des contrats de bail et autres, et des documents qui s'y rapportent, entre la ville de Strasbourg, la SCI Érasme et le Parlement, afin d'établir tous les faits de l'espèce;

21. verwacht van het Parlement dat dit zijn onderzoekwerkzaamheden van de huurcontracten en contractuele overeenkomsten en bijbehorende documenten tussen de stad Straatsburg, SCI Erasme en het Parlement voortzet om alle feiten vast te stellen;


Les travaux devront se poursuivre afin que puisse être trouvée la formule la plus acceptable et la plus efficace pour répondre à ce double objectif ; qu'il existe un accord assez large sur la structure et le contenu des instruments de pré-adhésion et que les textes juridiques devraient être alignés sans délai sur les orientations énoncées dans le rapport afin qu'un accord politique soit dégagé sur les textes pour le Conseil "Affaires générales" du mois de novembre ; que, une fois qu'il aura reçu l'avis du Parlement européen, attendu p ...[+++]

Er is nog werk nodig om de meest aanvaardbare en doeltreffende manier en middelen te vinden om deze tweeledige doelstelling tot stand te brengen; · er bestaat ruime overeenstemming over de structuur en de inhoud van de pretoetredingsinstrumenten en over het feit dat de wetgevingsteksten snel moeten worden aangepast volgens de richtsnoeren in het verslag, zodat tijdens de Raad Algemene Zaken van november over deze tekst een politiek akkoord kan worden bereikt; · na ontvangst van het advies van het Europees Parlement, dat in november wo ...[+++]


Comme l'a dit M. Galand, cette réflexion doit se poursuivre dans l'enceinte du Sénat, en collaboration avec le gouvernement, ainsi qu'au parlement européen puisqu'il s'agit d'une compétence européenne.

Zoals de heer Galand zei, moet de Senaat samen met de regering het denkwerk met betrekking tot deze problematiek voortzetten. Hetzelfde geldt overigens voor het Europees Parlement, want het gaat tenslotte om een Europese bevoegdheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement doit poursuivre ->

Date index: 2021-02-05
w