Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Assister à des séances plénières du Parlement
Bureau du Parlement
Composition du Parlement
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Député
Machine à déterminer la résistance au flambage
Machine à essayer les matériaux au flambage
Machine à essayer les matériaux à la compression
Membre du parlement
Parlement
Parlement européen
Parlementaire

Vertaling van "parlement et essayer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bureau du Parlement

parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement




Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken


aider des clients à essayer des articles de sport

klanten helpen sportmateriaal uit te proberen


machine à essayer les matériaux à la compression

compressietester | drukbank


machine à déterminer la résistance au flambage | machine à essayer les matériaux au flambage

machine voor het testen van de buig-en kniksterkte




membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid


assister à des séances plénières du Parlement

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]

We kunnen niet alleen nationale oplossingen blijven aandragen voor Europese problemen”, [http ...]


Dans un État démocratique, il appartient en priorité au Parlement d'essayer de faire la lumière sur les événements tragiques qui ont entraîné la mort de 10 commandos belges en mission.

In een democratische Staat is het een prioritaire taak van het Parlement om te pogen opheldering te brengen over de tragische gebeurtenissen die hebben geleid tot de dood van tien Belgische commando's bij het uitvoeren van hun opdracht.


En voici quelques exemples : poser des questions parlementaires, déposer des amendements et des résolutions, essayer de susciter un débat urgent, organiser des rencontres avec le ministre compétent, faire reporter des débats, intercaler des auditions parlementaires, fixer l'ordre du jour, organiser des repas (dans l'enceinte du Parlement ou en dehors de celui-ci), constituer un groupe de travail interparlementaire, organiser une conférence de presse, envoyer des communiqués de presse.

Hier volgen er enkele : parlementaire vragen, amendementen en resoluties indienen, proberen een dringend debat te bekomen, meetings inrichten met de minister, debatten verdagen, parlementaire hoorzittingen tussenlassen, de agenda vastleggen, etentjes houden(al dan niet in het Parlement), een interparlementaire werkgroep vormen, een persconferentie inlassen, persberichten versturen.


Face à ce Parlement hétérogène le président Koutchma essaie de jouer les uns contre les autres et de pousser les réformes (tout en essayant d'épargner un certain nombre de « potentats locaux »).

Tegen de achtergrond van deze politieke lappendeken poogt president Koetsjma de ene groep tegen de andere uit te spelen en de hervormingen door te drukken (daarbij een aantal plaatselijke potentaten zo min mogelijk voor het hoofd stotend).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Vankrunkelsven est d'avis qu'une ratification du Code serait quand même souhaitable pour tous les ordres et il précise qu'un amendement à la proposition relative au Conseil supérieur de déontologie a été déposé pour essayer d'obtenir cette ratification en donnant certains pouvoirs au Parlement.

De heer Vankrunkelsven meent dat een bekrachtiging van de Code toch wenselijk is voor alle Orden en voegt eraan toe dat een amendement op het voorstel betreffende de Hoge Raad voor de deontologie is ingediend om te trachten de bekrachtiging te verkrijgen door het Parlement bepaalde bevoegdheden te verlenen.


Pour être juste, à part la question du rabais du Royaume-Uni, sur laquelle nos collègues britanniques seront minoritaires, je pense que le Parlement a essayé de parvenir à des compromis.

Eerlijk gezegd denk ik dat het Parlement, behalve in de kwestie van de korting ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk, waarin de Britse leden helemaal alleen staan, getracht heeft een aantal compromissen te sluiten.


Ce Parlement va essayer de travailler.

Dit Parlement gaat proberen te werken.


En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]

We kunnen niet alleen nationale oplossingen blijven aandragen voor Europese problemen”, [http ...]


Parmi d’autres aspects dignes d’intérêt, une majorité de ce Parlement a essayé, dans cette résolution, de façon assez tortueuse, de mettre en cause ce que la mission d’observation électorale de l’OSCE n’a pas remis en question (par exemple la légitimité démocratique du parlement élu) et suggérer l’utilisation des ressources financières de l’UE pour des opérations d’ingérence.

Los van andere meldenswaardige punten probeert de meerderheid van het Europees Parlement in deze resolutie op slinkse wijze bepaalde zaken in twijfel te trekken die de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE zelf niet ter discussie heeft gesteld (bijvoorbeeld de democratische legitimiteit van het gekozen parlement) en dringt zij aan op het gebruik van financiële middelen van de EU voor acties die als inmenging moeten worden aangemerkt.


Je demande au ministre de nous permettre, dans les six mois qui viennent, d'étudier cette mesure, de l'évaluer et de revenir ensuite au parlement pour essayer de déterminer si ce que je crains se réalise ou non.

Ik vraag de minister ons de komende zes maanden de kans te geven deze maatregel te evalueren zodat het parlement kan nagaan of mijn vrees gegrond is.




Anderen hebben gezocht naar : parlement européen     bureau du parlement     composition du parlement     député     député députée     membre du parlement     parlement     parlementaire     parlement et essayer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement et essayer ->

Date index: 2021-04-07
w