Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister à des séances plénières du Parlement
Bureau du Parlement
COSAC
Composition du Parlement
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Parlement
Parlement de communauté
Parlement de région
Parlement européen
Règlement
Règlement du Parlement
Règlement intérieur du Parlement européen

Vertaling van "parlement et puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bureau du Parlement

parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement




Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken


règlement | règlement du Parlement | règlement intérieur du Parlement européen

Reglement | Reglement van het Europees Parlement


Conférence des Organes parlementaires spécialisés dans les Affaires de l'Union des Parlements de l'Union européenne | Conférence des organes parlementaires spécialisés dans les affaires de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires et européennes des parlements de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union | COSAC [Abbr.]

Conferentie van in communautaire aangelegenheden gespecialiseerde organen | Cosac [Abbr.]








assister à des séances plénières du Parlement

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers, députée, se demande comment l'on peut concevoir le rôle du parlement fédéral puisque les directives à transposer ne sont pas discutées au parlement.

Mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers, volksvertegenwoordiger, vraagt zich af hoe de rol van het federaal Parlement moet worden opgevat omdat de om te zetten richtlijnen niet in het parlement worden besproken.


Or, aux termes de l'article 67, § 1, 1º, certains sénateurs flamands ne seront pas membres du Parlement flamand puisqu'ils pourront être choisis au sein du groupe néerlandais du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.

Volgens § 1, 1º, van artikel 67, is het echter even goed mogelijk dat bepaalde Vlaamse senatoren geen lid zijn van het Vlaams Parlement, aangezien zij aangewezen kunnen worden binnen de Nederlandse taalgroep van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement.


Le questionnaire relatif aux États membres avait d'abord pour but d'actualiser les connaissances sur le fonctionnement des commissions européennes des parlements nationaux, puisque le dernier débat de la COSAC sur ce point remontait à cinq ans.

De vragenlijst in verband met de lidstaten had allereerst tot doel de kennis over de werking van de commissies Europese Aangelegenheden van de nationale parlementen bij te stellen : het jongste COSAC-debat vond immers reeds vijf jaar geleden plaats.


Tuer un animal est ici dénué de sens puisqu'il existe des alternatives pour les produits concernés » (Doc. parl., Parlement wallon, 2014-2015, n° 89/1, p. 2).

Het doden van dieren is in dit geval zinloos omdat er alternatieven bestaan voor de betrokken producten » (Parl. St., Waals Parlement, 2014-2015, nr. 89/1, p. 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un tel pouvoir ne peut, sous certaines conditions, être délégué qu'au ministre et non à un fonctionnaire puisque seul le ministre assume une responsabilité politique à l'égard du Parlement.

Een dergelijke bevoegdheid kan onder bepaalde voorwaarden enkel worden overgedragen aan de minister en niet aan een ambtenaar, omdat alleen de minister een politieke verantwoordelijkheid heeft ten opzichte van het parlement.


Puisque ce contrat aura un impact très conséquent sur le budget de l'État et sur l'organisation de la justice, notre Parlement devra être consulté.

Gezien de zeer grote impact van dat contract op de rijksbegroting en de organisatie van het gerecht zal ons Parlement hierin gekend moeten worden.


Puisque ce contrat aura un impact très conséquent sur le budget de l'Etat et sur l'organisation de la justice, notre Parlement devra être consulté.

Gezien de zeer grote impact van dat contract op de rijksbegroting en de organisatie van het gerecht, zal ons Parlement hierin gekend moeten worden.


Cette expérience constitue un bon exemple de collaboration entre la Commission et le Parlement européen, puisque si le réseau a pour objet de nourrir les travaux de la Commission, il permet aussi de fournir au Parlement européen des éléments importants d'information.

Dit netwerk vormt een goed voorbeeld van de samenwerking tussen de Commissie en het Europees Parlement: het verschaft de basis voor de werkzaamheden van de Commissie en verstrekt tevens belangrijke informatie aan het Europees Parlement.


Sans la promesse de l'Etat belge, il n'y aurait jamais eu de contrat entre les promoteurs et le Parlement européen puisque l'Etat a pris certains coûts à sa charge.

Zonder de toezegging van de Belgische Staat zou er geen contract tussen bouwpromotoren en het Europees Parlement tot stand zijn gekomen, omdat de Staat bepaalde kosten op zich heeft genomen.


Nous attendons la décision du Parlement européen puisque c'est sur cette base que l'accord sera ou ne sera pas confirmé.

We wachten op de beslissing van het Europees Parlement op grond waarvan het akkoord al dan niet zal worden aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement et puisque ->

Date index: 2024-11-10
w