Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement européen ait aujourd´hui » (Français → Néerlandais) :

Les programmes cadre de recherche européens représentent aujourd'hui quelques 30 % de la totalité des dépenses publiques dans le domaine de la recherche aéronautique civile en Europe.

Europese kaderonderzoekprogramma's vertegenwoordigen thans ongeveer 30 % van alle overheidsuitgaven voor civiel onderzoek op het gebied van de lucht- en ruimtevaart.


«Le commerce doit tenir compte de nos valeurs et la décision que le Parlement a prise aujourd'hui est un bel exemple de la façon dont cet objectif peut être atteint.

Handel moet recht doen aan de waarden waar wij voor staan, en het besluit van het Parlement van vandaag is een prachtig voorbeeld van hoe we dit kunnen bereiken.


La Commission européenne s’est réjouie du vote du Parlement européen intervenu aujourd'hui à propos du Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche pour la période 2014-2020 (FEAMP).

De Europese Commissie is ingenomen met de stemming van vandaag in het Europees Parlement over het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij voor de periode 2014-2020 (EFMZV).


Plus de 200 organisations et 400 professionnels de la cybersécurité de 29 pays européens testent aujourd'hui leur capacité à faire face aux cyberattaques au cours d'une simulation, pendant toute une journée, organisée par l’Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information (l'ENISA).

Meer dan 200 organisaties bekijken vandaag samen met 400 deskundigen op het gebied van cyberveiligheid of zij bestand zijn tegen cyberaanvallen. Het Agentschap van de Europese Unie voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) organiseert daarvoor een simulatie die één dag duurt en waaraan 29 Europese landen deelnemen.


Lorsque l’application des traités et, le cas échéant, d’autres dispositions pertinentes requiert que le Parlement européen ait accès à des informations classifiées détenues par le Conseil, le Parlement européen et le Conseil devraient s’accorder sur les modalités appropriées régissant cet accès.

In gevallen waarin het voor de uitvoering van de Verdragen en andere bepalingen ter zake, al naargelang, noodzakelijk is dat het Europees Parlement toegang krijgt tot gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt, moeten het Europees Parlement en de Raad daarover passende afspraken maken.


Plus de 188 millions de citoyens européens possèdent aujourd’hui une CEAM (ou un certificat de remplacement), selon les chiffres les plus récents fournis par les États membres et publiés aujourd’hui par la Commission européenne.

Volgens cijfers die de Europese Commissie vandaag heeft gepubliceerd, zijn nu 185 miljoen mensen in Europa in het bezit van een Europese ziekteverzekeringskaart.


le rapport européen sur la jeunesse 2009 montre que, bien qu'une majorité de jeunes Européens bénéficie aujourd'hui de conditions de vie satisfaisantes, il reste un certain nombre de problèmes à résoudre, tels que le chômage des jeunes, la non-participation des jeunes à l'éducation ou à la formation, la pauvreté chez les jeunes, les faibles taux de participation et de représentation des jeunes dans le processus démocratique et divers problèmes liés à la santé.

Uit het Europese jeugdverslag 2009 blijkt dat, hoewel de meeste jonge Europeanen tegenwoordig goede levensomstandigheden kennen, er nog veel uitdagingen zijn zoals jeugdwerkloosheid, jongeren die geen onderwijs of opleiding volgen, armoede bij jongeren, gebrekkige participatie en vertegenwoordiging van jongeren in het democratische proces en uiteenlopende gezondheidsproblemen.


Le dialogue social européen couvre aujourd'hui ces deux fonctions essentielles : la consultation et la négociation.

De Europese sociale dialoog bestrijkt momenteel twee essentiële functies: raadpleging en onderhandeling.


C'est l'une des constatations du deuxième rapport de suivi sur l'ESB de la Commission européenne au Parlement européen, adopté aujourd'hui par la Commission, qui concerne la mise en œuvre de son programme de travail en matière d'ESB.

Dit is een van de vaststellingen van de Europese Commissie in haar tweede halfjaarlijkse BSE-follow-upverslag aan het Europees Parlement over de uitvoering van het werkprogramma inzake BSE, dat de Commissie vandaag heeft goedgekeurd.


Le Parlement Européen a aujourd'hui repoussé la conclusion de la procédure de conciliation avec le Conseil sur le Rapport présenté par M. Rothley visant l'adoption de la directive concernant la protection juridique des inventions biothechnologiques.

Het Europees Parlement heeft thans de conclusie van de schikkingsprocedure met de Raad betreffende het door de heer Rothley ingediende rapport strekkende tot vaststelling van de richtlijn betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen afgewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen ait aujourd´hui ->

Date index: 2020-12-30
w