Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement européen ait décidé aujourd » (Français → Néerlandais) :

Le conseil d’administration devrait être doté des pouvoirs nécessaires pour établir le budget, vérifier son exécution, adopter les règles financières appropriées, instaurer des procédures de travail transparentes pour la prise de décisions par l’Agence, adopter le programme de travail de l’Agence, son propre règlement intérieur et les règles internes de fonctionnement de l’Agence, nommer le directeur exécutif, décider de la prolongation du mandat du directeur exécutif après avoir reçu le point de vue du Parlement européen et décider ...[+++]

De raad van bestuur dient de noodzakelijke bevoegdheden toegewezen te krijgen voor het vaststellen van de begroting, de controle op de uitvoering ervan, het vaststellen van passende financiële regels, het opstellen van transparante werkprocedures voor besluitvorming door het Agentschap, het goedkeuren van het werkprogramma van het Agentschap, het vaststellen van zijn eigen reglement van orde en van het huishoudelijk reglement van het Agentschap, het benoemen van de uitvoerend directeur, het besluiten over de verlenging van aanstellingstermijn van de uitvoerend directeur, na het standpunt van het Europees Parlement te hebben ingewonne ...[+++]


Le Parlement européen a décidé d’alimenter le débat européen en adoptant une résolution fondée sur un rapport d’initiative approfondi concernant les recours collectifs[8].

Het Europees Parlement heeft besloten om zijn bijdrage te leveren aan het Europese debat door een resolutie aan te nemen op basis van een alomvattend initiatiefverslag over collectief verhaal[8].


En ce qui concerne lesdites infractions, les autorités des États membres devraient s’abstenir d’agir, à moins que des mesures urgentes ne s’imposent, jusqu’à ce que le Parquet européen ait décidé de mener ou non une enquête.

De autoriteiten van de lidstaten dienen met betrekking tot die strafbare feiten af te zien van optreden, tenzij dringende maatregelen noodzakelijk zijn, tot het EOM heeft beslist of het een onderzoek zal instellen.


– (DE) Je suis très heureux que le Parlement européen ait décidé aujourd’hui de soutenir de nombreuses personnes qui ont été durement touchées par la mondialisation.

− (DE) Ik ben heel blij dat het Europees Parlement vandaag heeft besloten om een groot aantal mensen te helpen die getroffen zijn door de globalisering.


– (DE) Je suis très heureux que le Parlement européen ait décidé aujourd’hui d’attribuer 6,2 millions d’euros pour aider les travailleurs licenciés au sein de l’équipementier automobile Karmann.

− (DE) Ik stel het zeer op prijs dat het Europees Parlement vandaag heeft ingestemd met het verlenen van EU-steun aan de ontslagen medewerkers van het autoproductiebedrijf Karmann voor een bedrag van 6,2 miljoen euro.


Lorsque l’application des traités et, le cas échéant, d’autres dispositions pertinentes requiert que le Parlement européen ait accès à des informations classifiées détenues par le Conseil, le Parlement européen et le Conseil devraient s’accorder sur les modalités appropriées régissant cet accès.

In gevallen waarin het voor de uitvoering van de Verdragen en andere bepalingen ter zake, al naargelang, noodzakelijk is dat het Europees Parlement toegang krijgt tot gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt, moeten het Europees Parlement en de Raad daarover passende afspraken maken.


Dès lors, c’est une bonne chose que le Parlement européen ait décidé de rejeter cet accord et qu’il ait obligé la Commission européenne à commencer à travailler sur un nouvel accord qui sera équilibré et qui traitera de manière égalitaire les droits des citoyens américains et ceux des citoyens européens.

Daarom is het goed dat het Europees Parlement besloten heeft de overeenkomst te verwerpen en dat het de Europese Commissie verplicht heeft een nieuwe overeenkomst op te stellen die evenwichtig is en waarin de rechten van Amerikaanse en Europese burgers gelijkwaardig zijn.


− (SL) Je pense qu’il est très important que le Parlement européen ait décidé de consacrer le débat d’aujourd’hui à cette catastrophe naturelle en Chine.

− (SL) Ik denk dat het heel belangrijk is dat het Europees Parlement heeft besloten het debat van vandaag te wijden aan de natuurramp in China.


Comment expliquer que le Conseil européen ait décidé, aujourd’hui, qu’il y avait lieu de réexaminer l’embargo imposé par l’UE sur les ventes d’armes ? la Chine?

Waarom heeft de Europese Raad juist nu besloten dat er reden is om het wapenembargo van de EU tegen China te heroverwegen?


L’article 67, paragraphe 2, deuxième tiret, du traité CE permet au Conseil, statuant à l’unanimité après consultation du Parlement européen, de décider de rendre la procédure de codécision applicable aux migrations légales , garantissant ainsi l’exercice d’un véritable contrôle démocratique par le Parlement européen.

Artikel 67, lid 2, tweede streepje, van het EG-Verdrag houdt in dat de Raad met eenparigheid van stemmen, na raadpleging van het Europees Parlement, kan besluiten dat legale migratie voortaan onder de medebeslissingsprocedure valt, waardoor democratische controle van het Europees Parlement mogelijk wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen ait décidé aujourd ->

Date index: 2024-03-23
w