Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement européen aura remis » (Français → Néerlandais) :

- Dispositions autorisant les commissaires à se porter candidats aux élections au Parlement européen sans devoir prendre un congé: Bien qu'elle s'inscrive également dans le cadre du Code de conduite modernisé, la proposition de novembre 2016 du Président Juncker deviendra applicable dès que le Parlement européen aura approuvé la version actualisée de l'accord-cadre entre le Parlement européen et la Commission.

– Commissieleden toestaan als kandidaat deel te nemen aan Europese verkiezingen zonder dat zij hun taken hoeven neer te leggen: Het voorstel van Commissievoorzitter Juncker van november 2016 is ook onderdeel van de versterkte gedragscode en treedt in werking zodra het Europees Parlement zijn goedkeuring heeft gehecht aan de geactualiseerde kaderovereenkomst tussen het Europees Parlement en de Commissie.


Le Conseil devrait adopter une position officielle une fois que le Parlement européen aura rendu son avis.

Wanneer eenmaal het Europees Parlement daarover advies heeft uitgebracht, valt er een officiële stellingname van de Raad te verwachten.


Une fois que le Parlement européen aura adopté son rapport, la première réunion de trilogue entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission aura lieu.

Zodra het Europees Parlement zijn verslag heeft goedgekeurd, zal de eerste "trialoog" tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie plaatsvinden.


Le Parlement européen aura le dernier mot sur l'ensemble des accords commerciaux.

Het Europees Parlement krijgt het laatste woord over alle handelsovereenkomsten.


Ces discussions pourront démarrer sous la présidence hongroise, une fois que le Parlement européen aura émis un vote d'orientation, prévu pour février.

Deze onderhandelingen zullen kunnen starten onder het Hongaarse voorzitterschap eens het Europese parlement een oriëntatiestemming, voorzien voor februari, zal uitgebracht hebben.


Le président, bénéficiant d'une double légitimité du Conseil européen et du Parlement européen, aura maintenant un rôle significatif dans le choix des autres membres de la Commission, et dans la répartition des portefeuilles.

De voorzitter geniet een tweevoudige legitimiteit van de Europese Raad en van het Europees Parlement en zal voortaan een belangrijke inbreng hebben bij de keuze van de andere commissarissen en bij de verdeling van de portefeuilles.


Le président, bénéficiant d'une double légitimité du Conseil européen et du Parlement européen, aura maintenant un rôle significatif dans le choix des autres membres de la Commission, et dans la répartition des portefeuilles.

De voorzitter geniet een tweevoudige legitimiteit van de Europese Raad en van het Europees Parlement en zal voortaan een belangrijke inbreng hebben bij de keuze van de andere commissarissen en bij de verdeling van de portefeuilles.


Le Parlement européen a remis à M. Jafar Panahi le prix Sakharov 2012, qui chaque année, promeut la liberté expression.

De heer Jahar Panahi kreeg in 2012 van het Europees Parlement de Sacharovprijs, die de vrijheid van meningsuiting moet stimuleren.


Le Parlement européen a remis à M. Jafar Panahi le prix Sakharov 2012, qui chaque année, promeut la liberté expression.

De heer Jahar Panahi kreeg in 2012 van het Europees Parlement de Sacharovprijs, die de vrijheid van meningsuiting moet stimuleren.


Lorsque le Parlement européen aura abouti à un accord sur une « réécriture » de cette directive, la Commission européenne réintroduira une autre proposition.

Wanneer het Europees Parlement een akkoord over het « herschrijven » van deze richtlijn zal hebben bereikt, zal de Europese Commissie een ander voorstel indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen aura remis ->

Date index: 2024-08-18
w