Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement européen avait pourtant " (Frans → Nederlands) :

La Commission n'envisage pas, dans sa proposition de modification du règlement (CE) n° 1060/2009, la création d'un instrument européen de notation, que le Parlement européen avait pourtant demandé dans sa résolution du 8 juin 2011.

In tegenstelling tot wat het EP in zijn resolutie van 8 juni 2011 had gevraagd, bevat het Commissievoorstel tot wijziging van verordening (EG) nr. 1060/2009 geen enkele bepaling met betrekking tot de oprichting van een Europees ratingbureau.


Il y avait une discussion au Parlement européen sur la possibilité que ce super-Frontex soit également affecté à des opérations de recherche et de sauvetage en mer. a) Qu'en est-il finalement? b) Si c'est le cas, pourrait-elle par exemple débarquer des migrants dans des pays hors de l'UE tels que la Turquie, la Libye, le Maroc, l'Egypte ou d'autres?

Er werd in het Europees Parlement gedebatteerd over de mogelijkheid om dat super-Frontex ook te laten deelnemen aan opsporings- en reddingsacties op zee. a) Wat is er daar uiteindelijk uit voortgekomen? b) Indien er daartoe werd beslist, zou het agentschap dan bijvoorbeeld migranten in landen buiten de EU kunnen afzetten, zoals Turkije, Libië, Marokko, Egypte of andere?


Cette question n'a pourtant pas été abordée lors du sommet UE-Inde qui s'est tenu cette année, alors que le Parlement européen a déposé en 2013 un rapport concernant le généricide. a) Ce problème est-il inscrit à l'agenda européen?

Desondanks bleek op de EU-India top van dit jaar dit fenomeen geen thema, ook al legde het Europees Parlement in 2013 een rapport neer omtrent gendercide. a) In hoeverre staat dit probleem op de Europese agenda?


À la fin de l'année passée, la presse a révélé que la Commission européenne avait cité la Belgique devant la Cour de justice de l'Union européenne pour non-transposition en droit national de la directive européenne adoptée par le Parlement européen début 2011.

Eind vorig jaar konden we in de pers lezen dat de Europese Commissie België voor het Europese Hof van Justitie daagt omdat België de Europese richtlijn, aangenomen door het Europees parlement begin 2011, nog steeds niet heeft omgezet in nationale wetgeving.


Le 18 avril 2012 le Parlement européen votait à une large majorité (540 voix pour, 19 contre et 30 abstentions) le principe que le personnel navigant des compagnies aériennes devait dorénavant être assujetti à la sécurité sociale du pays où il avait sa base d'affectation.

Op 18 april 2012 keurde het Europees Parlement met een overtuigende meerderheid (540 tegen 19 stemmen en 30 onthoudingen) het principe goed dat het vliegend personeel van de luchtvaartmaatschappijen onder de sociale zekerheid valt van het land waar het tewerkgesteld wordt.


J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en mat ...[+++]

Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betref ...[+++]


En 2009, le Parlement européen avait adopté en plénière des amendements mais n'avait pas procédé au vote sur la résolution législative, et l'affaire avait été renvoyée à la commission compétente.

In 2009 werden in de plenaire vergadering van het Europees Parlement amendementen aangenomen, maar de stemming over een wetgevingsresolutie werd uitgesteld omdat de kwestie terugverwezen werd naar de commissie ten principale.


Au moment où le Parlement européen avait été invité à faire part de son avis sur la proposition de décision, il avait demandé ce qui suit:

Toen het Europees Parlement verzocht werd zijn mening te geven over het voorstel voor een besluit, formuleerde het de volgende eisen:


Dans sa résolution du 10 mars 2005, le Parlement européen avait pourtant mis l'accent sur ces deux points (restructuration agricole et emploi industriel), en émettant le souhait " qu'une partie du fonds (...) puisse permettre la rémunération des agriculteurs, en compensation de la perte de leurs droits de livraison et dans la perspective d'une réorientation de leur activité; exige, dans le même temps, l'adoption, en matière de protection sociale, de mesures en faveur des travailleurs affectés par la fermeture d'entreprises sucrières".

In zijn resolutie van 10 maart 2005 had het Europees Parlement nochtans de nadruk gelegd op deze 2 elementen (herstructurering van de landbouw en van industriële werkgelegenheid) en wenste dat een deel van het fonds (...) gebruikt wordt om landbouwers te compenseren voor het verlies van hun leveringsrechten en met het oog op een heroriëntatie van hun activiteiten; verlangt tegelijk sociale garantiemaatregelen voor de door sluiting van de suikerondernemingen getroffen werknemers”.


Elle se bornera à constater que la Commission avait prévu 740 millions d’euros pour financer «Marco Polo II», que la commission des transports du Parlement européen avait voté en faveur de ce montant et avait réaffirmé son attachement à voir «Marco Polo II» financé correctement.

Ik wil er alleen maar op wijzen dat de Commissie 740 miljoen euro voor de financiering van Marco Polo II had voorzien, en dat de Commissie vervoer en toerisme van het Europees Parlement voor dit bedrag had gestemd en nogmaals had verklaard eraan te hechten dat Marco Polo II adequaat zou worden gefinancierd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen avait pourtant ->

Date index: 2022-10-10
w