Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement européen continuera à coopérer et nous attendons beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Nous espérons que le Parlement européen continuera à coopérer et nous attendons beaucoup de la consultation générale que nous organiserons entre les mois de juillet et d’octobre.

We hopen op verdere steun van het Europees Parlement en we verwachten veel van de algemene raadpleging die wij tussen juli en oktober zullen uitvoeren.


Nous attendons par conséquent une coopération fructueuse avec le Parlement européen de sorte que nous puissions conclure cette étape importante, qui est, je pense, historique et conforme aux approches qui ont émergé hors d’Europe, du G20, puisque les États-Unis préparent une réglementation comparable.

Wij hopen dan ook op een vruchtbare samenwerking met het Parlement om deze belangrijke stap voorwaarts te kunnen zetten. Het is ongetwijfeld een historische stap die bovendien in lijn is met de richtsnoeren die ook buiten Europa zijn vastgesteld, met name door de G-20, en in de Verenigde Staten is een soortgelijke regeling in de maak.


Cependant, la présidence reconnaît que beaucoup reste encore à faire et elle continuera, en coopération avec le Parlement européen et la Commission, à œuvrer afin de multiplier les progrès dans ce domaine.

Het voorzitterschap is zich echter bewust van het feit dat er nog veel werk verzet moet worden en blijft er samen met het Europees Parlement en de Commissie naar streven om op dit terrein verdere voortgang te boeken.


Nous attendons beaucoup de ce processus de démocratisation et la Commission ne pourra pas faire abstraction, dans le rapport qu’elle prépare sur l’ensemble des dimensions relatives à la situation au Liban et aux relations entre l’Union européenne et ce pays, d’un certain nombre de questions fondamentales pour l’avenir de la démocratie: la reprise, par exemple, de la peine de mort; les nombreuses dizaines de milliers de personnes disparues au Liban; l’adhésion de cet État à la Cour pénale internationale née du statut de Rome; l’adhésion à la convention de Genève relative au statut des réfugiés; la résolution du cas des réfugiés palest ...[+++]

Wij verwachten veel van het democratiseringsproces, en de Commissie mag in het verslag dat ze voorbereidt over alle aspecten met betrekking tot de situatie in Libanon en de betrekkingen tussen de EU en dat land, niet voorbijgaan aan een aantal kwesties die cruciaal zijn voor de toekomst van de democratie, zoals: de herinvoering van de doodstraf; de vele tienduizenden vermisten in Libanon; de toetreding van het land tot het Statuut van Rome, met het oog op de erkenning van het Internationaal Strafhof; de toetreding tot het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen; de oplossing van het probleem van de Palestijnse vluc ...[+++]


Aussi espérons-nous pouvoir mettre en place une délégation du Parlement européen et de la Douma russe qui se rendront en Tchétchénie, discuteront et enquêteront sur place, et lanceront le dialogue. Nous attendons de la Russie qu'elle coopère et permette à la délégation de voyager librement.

We hopen daarom dat er een gemengde delegatie van het Europees Parlement en de Russische Doema komt, die naar Tsjetsjenië afreist om er ter plekke te gaan praten, onderzoek te doen en een dialoog tot stand te brengen. We gaan ervan uit dat Rusland meewerkt en de delegatie vrij laat reizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen continuera à coopérer et nous attendons beaucoup ->

Date index: 2021-08-03
w