Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement européen devra prendre » (Français → Néerlandais) :

Ce transfert de compétences vers le Parlement européen devra intégrer un renforcement du droit de contrôle et d'initiative du Parlement européen, qui est le seul organe européen à pouvoir se prévaloir d'une légitimité démocratique directe.

Bij deze bevoegdheidsover-dracht naar het Europees Parlement dient zijn controle- en initiatiefrecht versterkt te worden. Het Europees Parlement geniet immers als enig Europees orgaan een directe democratische legitimiteit.


Ce transfert de compétences vers le Parlement européen devra intégrer un renforcement du droit de contrôle et d'initiative du Parlement européen, qui est le seul organe européen à pouvoir se prévaloir d'une légitimité démocratique directe.

Bij deze bevoegdheidsover-dracht naar het Europees Parlement dient zijn controle- en initiatiefrecht versterkt te worden. Het Europees Parlement geniet immers als enig Europees orgaan een directe democratische legitimiteit.


nous sollicitons le Parlement européen de prendre rapidement des initiatives afin que les principes communs fixés par l'Acte relatif aux élections des représentants nationaux au Parlement européen incluent et prévoient des instruments normatifs spécifiques aptes à garantir une représentation équilibrée des femmes et des hommes et, à cet effet, à transmettre un message fort à l'électorat féminin;

vragen het Europees Parlement spoedig initiatieven te nemen opdat in de gemeenschappelijke beginselen die zijn vervat in de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, specifieke normatieve instrumenten worden opgenomen en vastgelegd, welke de garantie op een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen kunnen bieden en met het oog daarop te doen een krachtige oproep tot het vrouwelijk kiespubliek;


nous sollicitons le Parlement européen de prendre rapidement des initiatives afin que les principes communs fixés par l'Acte relatif aux élections des représentants nationaux au Parlement européen incluent et prévoient des instruments normatifs spécifiques aptes à garantir une représentation équilibrée des femmes et des hommes et, à cet effet, à transmettre un message fort à l'électorat féminin;

vragen het Europees Parlement spoedig initiatieven te nemen opdat in de gemeenschappelijke beginselen die zijn vervat in de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, specifieke normatieve instrumenten worden opgenomen en vastgelegd, welke de garantie op een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen kunnen bieden en met het oog daarop te doen een krachtige oproep tot het vrouwelijk kiespubliek;


En ce qui concerne la directive sur les services, monsieur Van Rompuy constate que le Parlement européen peut prendre bien plus d'initiatives que les parlements nationaux.

Wat betreft de dienstenrichtlijn, stelt de heer Van Rompuy vast dat het Europees Parlement veel meer initiatief kan tonen dan de nationale parlementen.


Des représentants du Parlement européen peuvent prendre part, en qualité d'observateurs, aux conférences bilatérales et multilatérales de négociation d'accords internationaux dans le domaine de la pêche, en tenant compte des pouvoirs du Parlement européen dans le domaine des accords de pêche et conformément aux points 25 et 26 de l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne (5).

Vertegenwoordigers van het Europees Parlement kunnen als waarnemer deelnemen aan bilaterale of multilaterale conferenties waar over internationale visserijovereenkomsten wordt onderhandeld, rekening houdend met de bevoegdheden van het Europees Parlement op het gebied van visserijovereenkomsten en overeenkomstig de punten 25 en 26 van het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie (5).


Sans préjudice des autres dispositions du présent traité et dans les limites des compétences que celui-ci confère à la Communauté, le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, peut prendre les mesures nécessaires en vue de combattre toute discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.

Onverminderd de andere bepalingen van dit Verdrag, kan de Raad, binnen de grenzen van de door dit Verdrag aan de Gemeenschap verleende bevoegdheden, met eenparigheid van stemmen, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, passende maatregelen nemen om discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid te bestrijden.


Les membres de la Commission qui participent activement à une campagne électorale en tant que candidats aux élections du Parlement européen devraient prendre un congé électoral sans rémunération à compter de la dernière période de session précédant les élections.

De leden van de Commissie die actief aan verkiezingscampagnes deelnemen als kandidaat bij de verkiezingen voor het Europees Parlement, moeten onbetaald verkiezingsverlof nemen met ingang van het einde van de laatste vergaderperiode voor de verkiezingen.


Sans préjudice des autres dispositions du présent traité et dans les limites des compétences que celui-ci confère à la Communauté, le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, peut prendre les mesures nécessaires en vue de combattre toute discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.

Onverminderd de andere bepalingen van dit Verdrag, kan de Raad, binnen de grenzen van de door dit Verdrag aan de Gemeenschap verleende bevoegdheden, met eenparigheid van stemmen, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, passende maatregelen nemen om discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid te bestrijden.


Considérant que le nouvel article 13 du traité est ainsi libellé : " Sans préjudice des autres dispositions du présent traité et dans les limites des compétences que celui-ci confère à la Communauté, le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, peut prendre les mesures nécessaires en vue de combattre toute discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle" ;

Overwegende dat het nieuwe artikel 13 van het verdrag als volgt luidt : " Onverminderd de andere bepalingen van dit Verdrag, kan de Raad, binnen de grenzen van de door dit Verdrag aan de Gemeenschap verleende bevoegdheden, met eenparigheid van stemmen, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, passende maatregelen nemen om discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid te bestrijden" ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen devra prendre ->

Date index: 2022-09-08
w