Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement européen devrait clairement exprimer » (Français → Néerlandais) :

Le Parlement européen devrait clairement exprimer notre opposition au régime militaire, aux violations des droits de l’homme et au mépris des libertés civiles fondamentales en Birmanie.

Het Europees Parlement zou duidelijk te kennen moeten geven dat wij niet akkoord kunnen gaan met het militaire regime, alsook met de schendingen van de mensenrechten en het gebrek aan eerbied voor de fundamentele burgerlijke vrijheden in Birma.


Le contrôle effectif du Parlement européen devrait être garanti et, à cet effet, il devrait être consulté sur la partie pluriannuelle du projet de document de programmation de l'Agence et avoir la possibilité d'auditionner le directeur exécutif de l'Agence et de recevoir le rapport annuel sur les activités de l'Agence.

Er dient een effectieve controle door het Europees Parlement te worden gewaarborgd en met het oog daarop dient het Europees Parlement te worden geraadpleegd over het ontwerp van het meerjarige deel van het programmeringsdocument van het Bureau, en dient het de uitvoerend directeur van het Bureau te kunnen horen en het jaarverslag over de activiteiten van het Bureau te kunnen ontvangen.


elle ou ses membres doivent avoir participé aux élections au Parlement européen ou avoir exprimé publiquement leur intention de participer aux prochaines élections au Parlement européen; et

zij of haar leden hebben deelgenomen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement of heeft publiekelijk haar voornemen te kennen gegeven om aan de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement deel te nemen, en


Le niveau de protection des informations classifiées assuré par les règles de sécurité du Parlement européen devrait être équivalent à celui qui est assuré aux informations classifiées par les règles de sécurité du Conseil.

Het niveau van bescherming dat door de beveiligingsvoorschriften van het Europees Parlement aan gerubriceerde informatie wordt geboden, moet gelijkwaardig zijn aan het niveau dat hieraan door de beveiligingsvoorschriften van de Raad wordt geboden.


Le Parlement européen a clairement exprimé sa position selon laquelle la priorité première du nouveau service européen pour l’action extérieure doit être le renforcement de la démocratie et la protection des droits de l’homme dans le monde entier, ce qui doit se refléter tant dans la structure du service que dans son financement.

Het Europees Parlement heeft duidelijk zijn standpunt kenbaar gemaakt dat de prioriteit in de nieuwe Europese Dienst voor extern optreden moet liggen bij het bevorderen van democratie en de bescherming van de mensenrechten in de wereld en dat dit zowel in de structuur als in de financiering ervan tot uiting moet komen.


Par ailleurs, le Parlement européen devrait avoir la possibilité d'inviter le directeur exécutif à faire rapport sur l'exécution de ses tâches.

Tevens kan het Europees Parlement de uitvoerend directeur verzoeken om verslag uit te brengen over de wijze waarop hij zijn taken heeft uitgevoerd.


E. considérant que le Parlement européen a clairement exprimé le souhait de voir la Roumanie et la Bulgarie adhérer à l'Union le 1 janvier 2007, pourvu que chacun de ces deux pays satisfasse aux conditions prévues dans le traité d'adhésion,

E. overwegende dat het Europees Parlement duidelijk de wens heeft uitgesproken dat Roemenië en Bulgarije op 1 januari 2007 toetreden tot de Europese Unie, voorzover door elk van die twee landen wordt voldaan aan de voorwaarden zoals die in het Toetredingsverdrag zijn vastgelegd,


D. considérant que le Parlement européen a clairement exprimé le souhait de voir la Roumanie et la Bulgarie adhérer à l'Union le 1 janvier 2007, pourvu que chacun de ces deux pays satisfasse aux conditions prévues dans le traité d'adhésion,

D. overwegende dat het Europees Parlement de duidelijke wens te kennen heeft gegeven dat Roemenië en Bulgarije op 1 januari 2007 tot de Unie toetreden, mits door beide landen voldaan is aan de in het toetredingsverdrag opgenomen voorwaarden,


À l'occasion du cinquantième anniversaire du Parlement européen, la COSAC exprime toute son admiration pour le travail que cette institution a su accomplir afin de permettre aux citoyens européens de participer directement à la prise de décision au sein de l'UE.

De COSAC staat stil bij de 50e verjaardag van het Europees Parlement en geeft uitdrukking aan haar respect voor zijn werkzaamheden, gericht op directe betrokkenheid van de burgers van Europa bij het Europese besluitvormingsproces.


A. considérant que la Commission consulte actuellement le Parlement européen sur la stratégie relative à une future politique dans le domaine des substances chimiques en vue de proposer un nouveau cadre réglementaire sur les substances chimiques; considérant que le Parlement européen devrait clairement et résolument, avec pour objectif premier de contribuer au développement durable, affirmer derechef que la protection de la santé humaine et de l'environnement doit primer, tout en ...[+++]

A. overwegende dat de Commissie het Europees Parlement raadpleegt over de strategie voor een toekomstig beleid voor chemische stoffen met het oog op een voorstel voor een nieuw regelgevingskader voor chemische stoffen; dat het Europees Parlement een duidelijke en ambitieuze bijdrage dient te leveren aan de totstandbrenging van dit kader, door zich tot hoogste doel te stellen tot een duurzame ontwikkeling bij te dragen, door te bevestigen dat de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu voorrang dienen te hebben en daarbij op passende wijze ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen devrait clairement exprimer ->

Date index: 2024-03-15
w