Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement européen devrait offrir " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne l'aspect financier et budgétaire, l'intervenant cite l'adage « no representation without taxation » et suggère que l'on adapte le cadre financier de l'Union : le Parlement européen devrait pouvoir prélever un impôt européen, sur l'essence par exemple, ce qui serait une source de revenus non négligeable.

Wat het financieel en budgettair aspect betreft, haalt de spreker het adagium « no representation without taxation » aan. Hij suggereert dat het financieel kader van de Unie wordt aangepast : het Europees Parlement zou een Europese belasting moeten kunnen heffen, bijvoorbeeld op de benzine, wat een aanzienlijke bron van inkomsten zou zijn.


Le Parlement européen devrait en faire de même en novembre.

Het Europees Parlement wordt verwacht dit in november te doen.


Le Parlement européen devrait prendre sa décision début mai.

Het Europees Parlement zou begin mei zijn besluit moeten nemen.


En réponse à la proposition d'un participant suédois prévoyant d'instaurer un contrôle de conformité préalable et plus efficace des propositions de la Commission au regard de la législation nationale, M. Pöttering répond que le Parlement européen devrait pouvoir renvoyer les propositions de la Commission.

Op de suggestie van een Zweeds deelnemer om Commissievoorstellen beter en voorafgaandelijk met het nationaal niveau af te toetsen antwoordt de heer Pöttering dat het Europees Parlement Commissievoorstellen zou moeten kunnen terugzenden.


) et considérant 20 (« Afin de garantir aux consommateurs l'existence d'un cadre cohérent en matière de crédit et de minimiser les charges administratives qui pèsent sur les prêteurs et les intermédiaires de crédit, la présente directive devrait, pour l'essentiel et dans la mesure du possible, suivre la structure de la directive 2008/48/CE, et notamment les principes selon lesquels [...] une base commune est établie pour le calcul du TAEG, frais de notaire exclus [...]». ) et le considérant 54 (« Pour garantir la concordance entre le calcul du TAEG des différents types de crédit, les hypothèses utilisées pour calculer des types similaire ...[+++]

) en overweging 20 ("Opdat consumenten over een consistent kader inzake krediet kunnen beschikken en de administratieve last voor kredietgevers en kredietbemiddelaars tot een minimum wordt beperkt, moet het kernkader van deze richtlijn indien mogelijk de structuur van Richtlijn 2008/48/EG volgen, met name wat betreft de beginselen dat [...] een gemeenschappelijke basis wordt vastgesteld voor de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage, exclusief notariskosten [...]" en overweging 54 ("Teneinde te zorgen voor samenhang tussen de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage voor de verschillende soorten krediet moeten de voor de berekening van vergelijkbare soorten kredietovereenkomsten gebruikte hypothesen over het algemeen consisten ...[+++]


L'accord sera ensuite traduit dans toutes les langues officielles de l'UE, ce qui devrait prendre six mois environ, avant d'être présenté pour leur consentement au Conseil et au Parlement européen.

Vervolgens wordt de overeenkomst naar alle officiële talen van de EU vertaald, wat zo'n zes maanden in beslag zal nemen, waarna de teksten voor goedkeuring aan de Raad en het Europees Parlement worden voorgelegd.


Plusieurs options sont envisageables, comme l'obligation de la déclaration des acides gras trans dans l'étiquetage nutritionnel, la fixation au niveau réglementaire d'un seuil maximal en acides gras trans dans les denrées alimentaires, ou encore un partenariat avec l'industrie alimentaire pour encourager encore plus la réduction des acides gras trans. Ce rapport est en cours de finalisation et devrait être soumis au Conseil et au Parlement européen avant la fin de l'année.

Er kunnen verschillende opties in overweging worden genomen, zoals een verplichte melding van de transvetzuren op het voedingsetiket, de vaststelling op reglementair vlak van een maximale grenswaarde voor transvetzuren in voedingsmiddelen of nog een partnerschap met de voedingsindustrie om de vermindering van transvetzuren nog meer aan te moedigen. Dit verslag wordt momenteel afgerond en zou vóór eind dit jaar aan de Europese Raad en het Europees Parlement moeten worden voorgelegd.


Face à ce risque élevé de nouvelle crise de la dette, la Belgique devrait prendre des mesures pour alléger le poids de cette dette à commencer par celle qui la concerne directement (dette bilatérale) sachant qu'une partie de celle-ci est "odieuse" selon les termes mêmes de la résolution adoptée par le Sénat et le Parlement européen à l'égard de la Tunisie par exemple.

Gelet op het risico van een nieuwe schuldencrisis zou België maatregelen moeten nemen om die schuldenlast te verlichten, in de eerste plaats de rechtstreeks bij ons land uitstaande schuld (bilaterale schuld); ik wil er ook op wijzen dat de Senaat en het Europees Parlement een deel van die schuld in resoluties bestempelen als "schandelijk" (odious debt), bijvoorbeeld met betrekking tot Tunesië.


Tout en reconnaissant que, dans le cadre du dialogue, les interlocuteurs du Parlement européen sont les institutions concernées de l’Union et leurs représentants, la commission compétente du Parlement européen peut offrir la possibilité de participer à un échange de vues à l’État membre qui fait l’objet d’une recommandation du Conseil conformément à l’article 6, paragraphe 2, ou à l’article 10, paragraphe 2.

Erkennend dat in het kader van de dialoog de desbetreffende instellingen van de Unie en hun vertegenwoordigers de tegenhangers van het Europees Parlement zijn, kan de bevoegde commissie van het Europees Parlement een lidstaat die het onderwerp is van een aanbeveling van de Raad overeenkomstig artikel 6, lid 2, of artikel 10, lid 2, de gelegenheid bieden om deel te nemen aan een gedachtewisseling.


L'assemblée plénière du Parlement européen devrait, pour sa part, se prononcer en première lecture au plus tôt en janvier 2006.

De plenaire assemblee van het Europees Parlement moet zich ten vroegste in januari 2006 uitspreken in eerste lezing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen devrait offrir ->

Date index: 2022-12-18
w