Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement européen donnera aujourd » (Français → Néerlandais) :

En septembre 2016, le Conseil donnera son feu vert à l'échelon ministériel, eu égard au fait que l'accord a été confirmé par la commission de l'Environnement, de la Santé publique et de la Sécurité alimentaire (ENVI) du Parlement européen.

In september 2016 zal de Raad het goedkeuren op ministerieel niveau, aangezien het akkoord door de ENVI-Commissie van het Europees Parlement is bevestigd.


La Commission européenne s’est réjouie du vote du Parlement européen intervenu aujourd'hui à propos du Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche pour la période 2014-2020 (FEAMP).

De Europese Commissie is ingenomen met de stemming van vandaag in het Europees Parlement over het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij voor de periode 2014-2020 (EFMZV).


Suite à la demande du ministre français et de moi-même, une réunion aura lieu au sein du Parlement Européen le 25 mai prochain et aura pour but de mobiliser les acteurs politiques et ceux du secteur laitier en vue de dépasser les difficultés majeures que l'on connaît aujourd'hui.

Op vraag van de Franse minister en mezelf zal er een vergadering plaatsvinden op 25 mei die tot doel zal hebben om de politieke actoren en de actoren uit de zuivelsector te mobiliseren met het oog op het overwinnen van de grote moeilijkheden die we vandaag kennen.


Suite à la demande du ministre français et de moi-même, une réunion aura lieu au sein du Parlement Européen le 25 mai prochain et aura pour but de mobiliser les acteurs politiques et ceux du secteur laitier en vue de dépasser les difficultés majeures que l'on connait aujourd'hui.

Op vraag van de Franse minister en mezelf zal er een vergadering plaatsvinden op 25 mei die tot doel zal hebben om de politieke actoren en de actoren uit de zuivelsector te mobiliseren met het oog op het overwinnen van de grote moeilijkheden die we vandaag kennen.


Lorsqu’un nouvel accord aura été signé, cette fois-ci à long terme, et qu’il garantira la protection des données des citoyens européens, le Parlement européen donnera un assentiment positif.

Wanneer er een nieuwe langetermijnovereenkomst wordt getekend waarmee de bescherming van de gegevens van Europese burgers wordt gegarandeerd, zal het Europees Parlement daaraan zijn goedkeuring hechten.


Je suis convaincu, et je parle ici au nom de mon collègue Louis Michel, que l’avis conforme du Parlement européen donnera un signal fort aux États membres et accélèrera les procédures de ratification internes.

Ik ben ervan overtuigd, en ik spreek namens mijn collega Louis Michel, dat de instemming van het Europees Parlement een sterk signaal zal afgeven aan de lidstaten en de interne ratificatieprocedures zal versnellen.


C'est l'une des constatations du deuxième rapport de suivi sur l'ESB de la Commission européenne au Parlement européen, adopté aujourd'hui par la Commission, qui concerne la mise en œuvre de son programme de travail en matière d'ESB.

Dit is een van de vaststellingen van de Europese Commissie in haar tweede halfjaarlijkse BSE-follow-upverslag aan het Europees Parlement over de uitvoering van het werkprogramma inzake BSE, dat de Commissie vandaag heeft goedgekeurd.


Si elle est approuvée par les États membres et le Parlement européen, la proposition visant à adapter les orientations relatives au RTE-T intégrera 300 ports européens au réseau transeuropéen et donnera la priorité au financement de projets de transport à courte distance et de transport combiné faisant intervenir le rail.

Indien het door de lidstaten en het Europees Parlement wordt onderschreven, houdt het voorstel tot aanpassing van de TEN-T-richtsnoeren in dat er ongeveer 300 Europese havens in het Trans-Europees vervoernetwerk (TEN-T) worden opgenomen, en dat prioriteit wordt gegeven aan de financiering van projecten voor de kustvaart en het gecombineerd vervoer, met inbegrip van het spoorvervoer.


Huit mois après que la Commission européenne et le Parlement européen ont placé la protection du consommateur et la sécurité des denrées alimentaires au centre d'un effort politique conjoint pour combattre l'ESB, la Commission a présenté aujourd'hui les progrès accomplis en adoptant le rapport consolidé final à la commission temporaire du Parlement européen chargée du suivi des recommandations concernant l'ESB.

Acht maanden nadat de Europese Commissie en het Europees Parlement de bescherming van de consument en de veiligheid van levensmiddelen centraal hebben gesteld in een gezamenlijke politieke inspanning ter bestrijding van de BSE, heeft de Commissie vandaag de gemaakte vorderingen gepresenteerd, door het aanvaarden van het geconsolideerd eindverslag aan de tijdelijke commissie van het Europees Parlement die belast was met de follow-up van de aanbevelingen betreffende de BSE.


Le Parlement Européen a aujourd'hui repoussé la conclusion de la procédure de conciliation avec le Conseil sur le Rapport présenté par M. Rothley visant l'adoption de la directive concernant la protection juridique des inventions biothechnologiques.

Het Europees Parlement heeft thans de conclusie van de schikkingsprocedure met de Raad betreffende het door de heer Rothley ingediende rapport strekkende tot vaststelling van de richtlijn betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen afgewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen donnera aujourd ->

Date index: 2021-10-12
w