Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement européen et nous nous réjouissons donc » (Français → Néerlandais) :

Il serait donc logique qu’il y ait un contrôle politique parlementaire dans des conditions appropriées que vous devrez nous proposer parce que les parlements, notamment le Parlement européen, sont fondés à exercer un contrôle sur l’exécutif en ce qui concerne ce dispositif.

Logischerwijs zou er dus een of andere vorm van parlementaire politieke controle moeten zijn onder passende omstandigheden die u voor moet gaan stellen, omdat parlementen, met name het Europees Parlement, controle moeten uitoefenen op de uitvoerende macht met betrekking tot deze regeling.


– Bien qu’assez technique, le rapport que nous avons adopté hier, en session plénière du Parlement Européen, est très important, dans la construction toujours plus poussée d’un espace européen de liberté, sécurité et justice, d’un espace judiciaire européen et donc dans la consolidation du marché intérieur européen.

– (FR) Hoewel het verslag dat we gisteren in de voltallige vergadering van het Europees Parlement hebben aangenomen vrij technisch is, is het ook heel belangrijk voor de vergevorderde totstandkoming van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, een Europese justitiële ruimte, en dus voor de consolidering van de Europese interne markt.


Nous avons donc invité le Parlement européen et le Conseil à progresser rapidement sur des propositions législatives importantes, telles que l'acte pour le marché unique et la directive sur l'efficacité énergétique.

Derhalve hebben wij het Europees Parlement en de Raad verzocht snel vooruitgang te boeken met een aantal belangrijke wetgevingsvoorstellen, zoals het wetgevingspakket eengemaakte markt en de richtlijn energie-efficiëntie.


Si nous voulons présenter aux Européens, et donc d’abord au Parlement, un paquet d’investissement ambitieux, il faudra que quelqu’un l’organise.

Als we de Europeanen, dat wil zeggen in de eerste plaats het Parlement, een pakket ambitieuze investeringen willen voorstellen, zal iemand dat moeten organiseren.


Pour ce qui est de l'élargissement, après l'approbation donnée par le Parlement européen, nous avons signé le traité d'adhésion avec la Croatie, qui deviendra donc le 28e État membre de l'Union.

Met betrekking tot de uitbreiding hebben we, na de instemming van het Europees Parlement, het Toetredingsverdrag met Kroatië ondertekend zodat Kroatië de 28ste lidstaat van de Unie kan worden.


Après le traditionnel échange de vues avec le président du Parlement européen, nous axerons donc nos travaux sur les mesures auxquelles il convient d'accorder le plus haut degré de priorité en raison de leur effet sur la croissance à court et à moyen terme.

Na de gebruikelijke gedachtewisseling met de voorzitter van het Europees Parlement zullen we onze bespreking toespitsen op de maatregelen die absolute prioriteit moeten krijgen omdat ze een effect hebben op de groei op korte en middellange termijn.


Nous savons tous qui décide où siège le Parlement européen, et je vous demande donc à tous de nous laisser passer calmement au vote sur le calendrier des périodes de session.

We weten allemaal wie over de zetel van het Europees Parlement beslist, dus ik wil u allen verzoeken rustig over te gaan tot stemming over het vergaderrooster.


Leur soutien est donc crucial pour la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020. Nous sommes prêts à coopérer avec la Commission, les États membres et le Parlement européen pour atteindre les buts fixés.

Wij zijn bereid om samen te werken met de Commissie, de lidstaten en het Europees Parlement om deze doelstellingen te realiseren.


Il est très cher au Parlement européen et nous nous réjouissons donc de cette coopération entre la Commission, le Conseil et nous-mêmes.

Voor het Europees Parlement is het een uiterst belangrijk fenomeen. Wij verheugen ons dan ook op deze samenwerking tussen de Commissie, de Raad en het Parlement.


Il est très cher au Parlement européen et nous nous réjouissons donc de cette coopération entre la Commission, le Conseil et nous-mêmes.

Voor het Europees Parlement is het een uiterst belangrijk fenomeen. Wij verheugen ons dan ook op deze samenwerking tussen de Commissie, de Raad en het Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen et nous nous réjouissons donc ->

Date index: 2022-12-27
w