Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement européen ne doit pas masquer mon scepticisme " (Frans → Nederlands) :

– Mon vote positif sur la décharge de l'exercice 2008 du Parlement européen ne doit pas masquer mon scepticisme, voire mon opposition à certaines affirmations contenues dans la résolution du rapport de M. Staes.

– (FR) Hoewel ik vóór de kwijting voor de uitvoering van de begroting 2008 van het Europees Parlement heb gestemd, wil ik mijn scepsis over – en zelfs bezwaar tegen – bepaalde verklaringen in de resolutie van het verslag van de heer Staes niet verhullen.


Quelqu’un doit défendre le bon sens et le scepticisme salutaire. Il me semble que le Parlement européen a un rôle non négligeable à jouer sur ce plan.

Er zal iemand moeten opkomen voor het gezonde verstand en de gezonde scepsis, en het lijkt mij dat het Europees Parlement in dat opzicht een niet onbelangrijke rol zou moeten spelen.


En fait, lors de ma première semaine au Parlement, le chef de file de mon groupe, M. Poettering, s’est levé pour dire: «Rien ne doit pouvoir se mettre en travers de l'intégration européenne, rien ne doit pouvoir se mettre en travers du projet européen».

Gedurende mijn eerste week in het Parlement stond de leider van mijn fractie, Hans-Gert Pöttering, op en zei: “Niets mag de Europese integratie in de weg staan; niets mag het Europese project in de weg staan”.


En fait, lors de ma première semaine au Parlement, le chef de file de mon groupe, M. Poettering, s’est levé pour dire: «Rien ne doit pouvoir se mettre en travers de l'intégration européenne, rien ne doit pouvoir se mettre en travers du projet européen».

Gedurende mijn eerste week in het Parlement stond de leider van mijn fractie, Hans-Gert Pöttering, op en zei: “Niets mag de Europese integratie in de weg staan; niets mag het Europese project in de weg staan”.


– (FR) Je suis heureux de l’adoption, en seconde lecture et sur la base du rapport de mon collègue Finlandais Reino Paasilinna relatif à la position commune du Conseil en vue de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil portant création de l'Institut européen de technologie dont l’idée a été lancée par le président de la commission européenne, José-Manuel Barroso, en févri ...[+++]

– (FR) Ik ben verheugd over de goedkeuring in de tweede lezing en op basis van het verslag van mijn Finse collega Paasilinna over het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het Europees Instituut voor innovatie en technologie. Het idee hiertoe werd door de voorzitter van de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen ne doit pas masquer mon scepticisme ->

Date index: 2023-11-24
w