Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement européen nous axerons donc » (Français → Néerlandais) :

Les élections pour le Parlement wallon, le Parlement flamand, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et le Parlement européen ne coïncideront donc plus nécessairement à l'avenir, en sorte que les règles proposées ont bel et bien leur raison d'être pour chacun de ces parlements.

De verkiezingen voor het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement en het Europese Parlement zullen in de toekomst dus niet meer noodzakelijk samenvallen, zodat de voorgestelde regelingen voor elk van deze parlementen wel degelijk zinvol zijn.


Dans la circonscription électorale germanophone, le membre du Parlement européen n'est donc pas élu « au scrutin de type proportionnel », mais bien selon un scrutin majoritaire uninominal (3) à un tour.

In de Duitstalige kieskring wordt het lid van het Europees Parlement dus niet gekozen volgens het « stelsel van evenredige vertegenwoordiging », maar volgens het meerderheidsstelsel, waarbij één persoon wordt gekozen (3).


Une commission d'enquête du Parlement européen n'aurait donc aucun pouvoir en la matière.

Bijgevolg zou een onderzoekscommissie van het Europees Parlement ter zake niet de minste bevoegdheid genieten.


Dans la circonscription électorale germanophone, le membre du Parlement européen n'est donc pas élu « au scrutin de type proportionnel », mais bien selon un scrutin majoritaire uninominal (3) à un tour.

In de Duitstalige kieskring wordt het lid van het Europees Parlement dus niet gekozen volgens het « stelsel van evenredige vertegenwoordiging », maar volgens het meerderheidsstelsel, waarbij één persoon wordt gekozen (3).


Après le traditionnel échange de vues avec le président du Parlement européen, nous axerons donc nos travaux sur les mesures auxquelles il convient d'accorder le plus haut degré de priorité en raison de leur effet sur la croissance à court et à moyen terme.

Na de gebruikelijke gedachtewisseling met de voorzitter van het Europees Parlement zullen we onze bespreking toespitsen op de maatregelen die absolute prioriteit moeten krijgen omdat ze een effect hebben op de groei op korte en middellange termijn.


Pour ce qui est de l'élargissement, après l'approbation donnée par le Parlement européen, nous avons signé le traité d'adhésion avec la Croatie, qui deviendra donc le 28e État membre de l'Union.

Met betrekking tot de uitbreiding hebben we, na de instemming van het Europees Parlement, het Toetredingsverdrag met Kroatië ondertekend zodat Kroatië de 28ste lidstaat van de Unie kan worden.


Ces quatre propositions sont examinées dans le cadre de la procédure consultative (article 37 du traité); l'avis du Parlement européen n'est donc pas juridiquement contraignant.

Deze vier voorstellen vallen onder de raadplegingsprocedure (artikel 37 van het Verdrag), waardoor het advies van het Europees Parlement niet bindend is.


Le texte ayant fait l'objet de l'accord a été négocié avec le Parlement européen et devrait donc servir de base à un accord rapide en deuxième lecture.

Verwacht wordt dat met deze tekst, die het resultaat is van onderhandelingen met het Europees Parlement, spoedig een akkoord in tweede lezing zal kunnen worden bereikt.


Nous devons donc nous baser sur les informations du Parlement européen.

Daarmee is alles gezegd. We moeten ons dus baseren op de informatie van het Europees Parlement.


4. Nous soulignons le rôle important du Parlement européen dans la vie démocratique de la Communauté et nous nous félicitons des contacts croissants entre parlements nationaux et le Parlement européen.

4. Wij wijzen op de belangrijke rol van het Europees Parlement in het democratische proces in de Gemeenschap en wij verwelkomen de toenemende contacten tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen nous axerons donc ->

Date index: 2024-09-05
w