Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement européen pourraient également apporter » (Français → Néerlandais) :

Les députés au Parlement européen pourraient également apporter une contribution déterminante à la promotion, dans les États membres, des politiques européennes en faveur de la jeunesse.

De leden van het Europees Parlement zouden ook een sleutelrol kunnen spelen in het bevorderen van het Europees jeugdbeleid in de lidstaten.


La COSAC peut, elle aussi, jouer un rôle utile à cet égard en tant que forum où les parlements nationaux entre eux et les parlements nationaux et le Parlement européen pourraient échanger des informations et en discuter.

Ook de COSAC kan hier een nuttige rol vervullen als forum waar informatie kan uitgewisseld en besproken worden tussen nationale parlementen onderling en tussen de nationale parlementen en het Europees parlement.


La COSAC peut, elle aussi, jouer un rôle utile à cet égard en tant que forum où les parlements nationaux entre eux et les parlements nationaux et le Parlement européen pourraient échanger des informations et en discuter.

Ook de COSAC kan hier een nuttige rol vervullen als forum waar informatie kan uitgewisseld en besproken worden tussen nationale parlementen onderling en tussen de nationale parlementen en het Europees parlement.


L'intervenant a déposé une proposition de résolution (do c. Sénat, nº 5-1988/1) en ce sens, visant à soutenir la mise en œuvre de cet article, non seulement pour ce qui concerne le Parlement européen, mais également le Parlement fédéral.et, puisque les compétences en matière économique sont à charge des régions, les Parlements régionaux.

Spreker heeft daarover een voorstel van resolutie (stuk Senaat, nr. 5-1988/1) ingediend, dat strekt om de tenuitvoerlegging van dat artikel te steunen, niet alleen met betrekking tot het Europees Parlement, maar ook tot het Federaal Parlement en, aangezien de bevoegdheid voor economie bij de gewesten ligt, tot de Gewestparlementen.


Les scientifiques qui étudient la toxicogénomique à l'heure actuelle pourraient également apporter une contribution utile.

Ook de wetenschappers die momenteel werken aan de studie over toxicogenomica, zouden een nuttige inbreng kunnen leveren.


Les membres du Parlement européen pourraient ainsi revenir au pays pour débattre exclusivement, pendant une période donnée, des questions européennes avec les parlementaires nationaux.

Aldus kunnen de leden van het Europees Parlement naar eigen land terugkeren om er, samen met de nationale parlementsleden, gedurende een bepaalde periode exclusief bezig te zijn met Europese aangelegenheden.


Le Parlement européen a également apporté des conseils techniques au Parlement panafricain, ainsi qu'une assistance au renforcement des capacités par l'intermédiaire de son Office de promotion de la démocratie parlementaire.

Ook heeft het Europees Parlement technisch advies aan het pan-Afrikaanse parlement verstrekt alsook hulp bij capaciteitsopbouw door middel van zijn Bureau voor de bevordering van de parlementaire democratie.


Je voudrais souligner quelques-uns des défis auxquels nous sommes confrontés: une urgence humanitaire; la nécessité de protéger la dignité des réfugiés en n’oubliant pas que cette crise pourrait rapidement se transformer en une urgence de santé publique; des concentrations excessives de personnes déplacées, sans assistance sanitaire adéquate; la nécessité de mettre un terme aux violences; la nécessité d’examiner l’éventualité d’une zone d’exclusion aérienne; l’établissement d’une nouvelle forme de solidarité - Monsieur le Président, Madame Ashton - pour une politique vis-à-vis de la Méditerranée qui serve réellement à protéger les p ...[+++]

Ik wil op enkele belangrijke punten wijzen: de humanitaire noodsituatie, bescherming van de waardigheid van vluchtelingen en tegelijkertijd het besef dat deze noodsituatie in korte tijd zou kunnen uitmonden in een crisissituatie op volksgezondheidsgebied. De buitensporige concentratie van ontheemden zonder voldoende gezondheidszorg. Het geweld waar een einde aan moet komen, het voorgestelde vliegverbod, een nieuwe en andere solidariteit, Voorzitter, mevrouw Ashton, voor een beleid voor het Middellandse Zeegebied dat echte bescherming biedt aan de belangrijke groep mensen die in dat gebied blijven volhouden. Herziening van Frontex en, waa ...[+++]


Eu égard à cela, ce Parlement a, dans sa sagesse, décidé en 2006 que les ressources du Fonds social européen pourraient également être accordées en tant que microcrédits ou que prêts bonifiés, conformément à l’article 11 du règlement relatif au Fonds social européen.

Met dat feit voor ogen heeft het Parlement in 2006 in zijn wijsheid besloten dat middelen uit het Europees Sociaal Fonds ook als microkrediet of als zachte leningen uit hoofde van artikel 11 van de ESF-verordening kunnen worden uitbetaald.


En d’autres termes, le rapport ne reflète pas uniquement les idées d’un seul commissaire, mais représente le fruit d’un débat large et approfondi, auquel le Parlement européen a également apporté de précieuses contributions.

Het verslag weerspiegelt dan ook niet slechts de opvattingen van een bepaalde commissaris, maar is het resultaat van een uitvoerige en brede discussie, waaraan ook het Europese Parlement een aanzienlijke bijdrage geleverd heeft.


w