Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Directive vie privée et communications électroniques
Parlement européen
Président PE
Président du Parlement européen
Questeur PE
Questeur du Parlement européen
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Vertaling van "parlement européen rainer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


président PE [ président du Parlement européen ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


questeur PE [ questeur du Parlement européen ]

quaestor EP [ quaestor van het Europees Parlement ]


Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe de travail du Parlement européen était présidé par le vice-président du Parlement européen, Rainer Wieland, et était constitué des vice-présidents du Parlement européen Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Verts/ALE, BE), Edward McMillan-Scott (ADLE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ) et du questeur du Parlement européen Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), de Francesco Enrico Speroni (EFD, IT), de Martin Ehrenhauser (NI, AT), ainsi que du président de la commission des affaires constitutionn ...[+++]

De werkgroep van het EP werd voorgezeten door vicevoorzitter Rainer Wieland en bestond uit de volgende vicevoorzitters: Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Groenen/EVA, BE), Edward McMillan-Scott (ALDE, UK) en Oldřich Vlasák (ECR, CZ), quaestor Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), Francesco Enrico Speroni (EFD), Martin Ehrenhauser (NI, AT), Carlo Casini, voorzitter van de Commissie constitutionele zaken (EVP, IT) en de Parlementsleden Rafał Trzaskowski (EVP, PL) en Roberto Gualtieri (SD, IT) - coördinatoren in de Commissie constitutionel ...[+++]


Cet accord a été réexaminé récemment par un groupe de haut niveau coprésidé par le vice-président de la Commission, M. Maroš Šefčovič, et le vice-président du Parlement, M. Rainer Wieland, et composé de députés de tous les groupes politiques du Parlement européen ainsi que d’un observateur du Conseil.

Het akkoord is onlangs herzien door een groep op hoog niveau waarin Europese Parlementsleden van alle fracties en een vertegenwoordiger van de Raad zitting hadden. De groep stond onder het voorzitterschap van Commissievicevoorzitter Maroš Šefčovič en EP-vicevoorzitter Rainer Wieland.


Lettre adressée le 19 décembre 2013 par Rainer Wieland, vice-président du Parlement européen, à Martin Schulz, Président du Parlement européen

Brief van ondervoorzitter Rainer WIELAND aan Voorzitter Martin SCHULZ d.d. 19 december 2013


M. Rainer Wieland, vice-président du Parlement européen, a fait la déclaration suivante: «Je suis extrêmement content des progrès qui ont été réalisés l'an dernier.

EP-vicevoorzitter Rainer Wieland: "Ik ben erg ingenomen met de vooruitgang die het afgelopen jaar is gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Rainer Wieland, vice-président du Parlement européen, a fait la déclaration suivante: «J’apprécie énormément tout le travail effectué pour créer le registre de transparence commun.

EP‑vicevoorzitter Rainer Wieland: "Ik apprecieer ten zeerste al het werk dat is gedaan om het gemeenschappelijke Transparantieregister op te zetten.


Pour la signature officielle, permettez-moi d’accueillir la ministre Győri et Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne, et nos collègues Diana Wallis, vice-présidente du Parlement européen qui faisait partie de l’équipe de négociation, la vice-présidente Isabelle Durant, et le vice-président Rainer Wieland ainsi que Carlo Casini, président de la commission des affaires constitutionnelles et également rapporteur.

Daartoe nodig ik uit: minister Győri en Maroš Šefčovič (vicevoorzitter van de Europese Commissie), Diana Wallis (ondervoorzitter van het Europees Parlement, lid van het onderhandelingsteam), Isabelle Durant en Rainer Wieland (ondervoorzitters van het Parlement) en Carlo Casini (voorzitter van de Commissie constitutionele zaken en tevens rapporteur).


Rapport spécial du Médiateur européen au Parlement européen faisant suite au projet de recommandation au Conseil de l’Union européenne relative à la plainte 1487/2005/GG (A6-0395/2008, Rainer Wieland) (vote)

Speciaal verslag van de Europese ombudsman aan het Europees Parlement naar aanleiding van de ontwerpaanbeveling van de Raad van de Europese Unie in klacht 1487/2005/GG (A6-0395/2008, Rainer Wieland) (stemming)


Rapport spécial du Médiateur européen au Parlement européen faisant suite au projet de recommandation au Conseil de l’Union européenne relative à la plainte 1487/2005/GG (A6-0395/2008 , Rainer Wieland) (vote)

Speciaal verslag van de Europese ombudsman aan het Europees Parlement naar aanleiding van de ontwerpaanbeveling van de Raad van de Europese Unie in klacht 1487/2005/GG (A6-0395/2008 , Rainer Wieland) (stemming)


· Rapport spécial du Médiateur au Parlement européen à la suite du projet de recommandation du Parlement européen au Conseil relatif à la plainte n° 1487/2005/GG concernant l'utilisation des langues sur les sites Internet des Présidences du Conseil – au sujet duquel la commission des pétitions a décidé de rédiger un projet de rapport (rapporteur Rainer Wieland)

speciaal rapport van de Europese Ombudsman aan het Europees Parlement naar aanleiding van de ontwerpaanbevelingen aan de Raad van de Europese Unie over klacht 1487/2005/GG over de kwestie van welke talen moeten worden gebruikt voor Internetpresentaties van het voorzitterschap van de EU -waarover de Commissie verzoekschriften heeft besloten een ontwerpverslag uit te brengen (rapporteur Rainer Wieland).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen rainer ->

Date index: 2022-07-09
w