Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Directive vie privée et communications électroniques
Parlement européen
Président PE
Président du Parlement européen
Questeur PE
Questeur du Parlement européen
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Vertaling van "parlement européen recevra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken


président PE [ président du Parlement européen ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


questeur PE [ questeur du Parlement européen ]

quaestor EP [ quaestor van het Europees Parlement ]


Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission recevra les organisateurs dans un délai d'un mois à compter de la présentation de l'initiative; l'audition publique au Parlement européen sera organisée dans les trois mois et permettra une représentation équilibrée de toutes les parties prenantes, des autres institutions de l'UE et des organes consultatifs.

De Commissie komt binnen een maand na de indiening van het initiatief bijeen met de organisatoren. Ook wordt er binnen drie maanden een openbare hoorzitting in het Europees Parlement georganiseerd, waarbij wordt gestreefd naar een evenwichtige vertegenwoordiging van alle belanghebbenden en de andere instellingen en adviesorganen van de Unie.


Le compte de dépôt de l'exploitant d'aéronefs recevra, pour les années pendant lesquelles aucune activité aéronautique n'a été effectuée, le statut « compte exclu », conformément à l'article 10, alinéa 5, du Règlement n° 389/2013 de la Commission du 2 mai 2013 établissant un registre de l'Union conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil et aux décisions n° 280/2004/CE et n° 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant les règlements (UE) n° 920/2 ...[+++]

De vliegtuigexploitanttegoedrekening van de vliegtuigexploitant zal voor de jaren waarvoor geen luchtvaartactiviteiten worden uitgeoefend, de status `uitgesloten' krijgen conform artikel 10, lid 5, van verordening nr. 389/2013 van de Commissie van 2 mei 2013 tot instelling van een EU-register overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad, Beschikkingen nrs. 280/2004/EG en 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van de Verordeningen (EU) nr. 920/2010 en 1193/2011 van de Commissie.


Art. 4. Le président du bureau principal de canton C pour l'élection du Parlement européen publie au plus tard le samedi 10 mai 2014 un avis fixant le lieu où il recevra le mardi 20 mai 2014, entre 14 et 16 heures, les désignations de témoins pour les bureaux de vote et pour les bureaux de dépouillement C chargés du dépouillement des bulletins de l'élection du Parlement européen.

Art. 4. De voorzitter van het kantonhoofdbureau C voor de verkiezing van het Europese Parlement maakt, door middel van een uiterlijk op zaterdag 10 mei 2014 afgekondigd bericht, de plaats bekend waar hij op dinsdag 20 mei 2014, van 14 tot 16 uur, de aanwijzingen van de getuigen voor de stembureaus en voor de stemopnemingsbureaus C die belast zijn met het opnemen van de stembiljetten van de verkiezing van het Europese Parlement, in ontvangst zal nemen.


2. Quand le Parlement recevra-t-il, comme prévu à l'article 17 de la loi relative au commerce d'armes du 5 août 1991, les rapports annuels pour 2013 et 2014 comportant des informations concernant : "- l'évolution des exportations; - une analyse du commerce des armes au niveau européen et mondial; - les données relatives à l'exportation, à l'importation et au transit en Belgique; - les problèmes particuliers qui sont survenus; - les éventuelles modifications de la réglementation et des procédures en Belgique; - les initiatives eur ...[+++]

2. Wanneer zal het parlement het in de wet betreffende de wapenhandel van 5 augustus 1991, artikel 17, voorgeschreven jaarrapport voor 2013 en 2014 ontvangen met daarin informatie over: "- de ontwikkeling van de export; - een analyse van de wereldhandel en de Europese handel in wapens; - de gegevens over de Belgische uitvoer, invoer en doorvoer; - de bijzondere problemen die zijn gerezen; - de eventuele wijzigingen van de reglementering en de procedures in België; - de internationale en Europese initiatieven; - de toepassing van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Êtes-vous également favorable à la publication des rapports fédéraux mensuels? 2. Quand le Parlement recevra-t-il les rapports annuels de 2013 et 2014 prévus par l'article 17 de la loi relative au commerce des armes du 5 août 1991, contenant des informations concernant: "- l'évolution des exportations; - une analyse du commerce mondial et européen en matière d'armements; - les données relatives aux exportations, importations et au transit pour la Belgique; - les problèmes particuliers qui se sont posés; - les éventuelles modificat ...[+++]

2. Wanneer zal het Parlement het in de wet betreffende de wapenhandel van 5 augustus 1991, artikel 17, voorgeschreven jaarrapport voor 2013 en 2014 ontvangen met daarin informatie over: "- de ontwikkeling van de export; - een analyse van de wereldhandel en de Europese handel in wapens; - de gegevens over de Belgische uitvoer, invoer en doorvoer; - de bijzondere problemen die zijn gerezen; - de eventuele wijzigingen van de reglementering en de procedures in België; - de internationale en Europese initiatieven; - de toepassing van ...[+++]


Nous espérons qu’à l’avenir, le Parlement européen recevra régulièrement des informations fiables sur les essais, les coûts, etc.

We hopen dat het Europees Parlement in de toekomst regelmatig betrouwbare informatie krijgt over de tests, de kosten, enzovoorts.


La proposition prévoit que le Parlement européen recevra un rapport annuel, des rapports d'évaluation et des comptes rendus du comité des droits de l'homme et de la démocratie, qui seront complétés dans ce rapport par d'autres amendements allant dans le même sens, c'est-à-dire en proposant une procédure de dialogue structuré, la création d'un groupe de travail commun entre les institutions étant une option.

In het voorstel wordt verklaard dat het Europees Parlement een jaarverslag zal ontvangen, alsook evaluatieverslagen en de notulen van de Commissie voor democratie en mensenrechten. In dit verslag zal dit worden aangevuld met andere amendementen die in dezelfde richting gaan, doordat er bijvoorbeeld een procedure wordt voorgesteld voor een gestructureerde dialoog, in het kader waarvan de mogelijkheid wordt geopperd van een gemeenschappelijke werkgroep van de verschillende instellingen.


Art. 3. Le président du bureau principal de canton A pour l'élection du Parlement européen publie au plus tard le samedi 23 mai 2009 un avis fixant le lieu où il recevra le mardi 2 juin 2009, entre 14 et 16 heures, les désignations de témoins pour les bureaux de vote et pour les bureaux de dépouillement A chargés du dépouillement des bulletins de l'élection du Parlement européen.

Art. 3. De voorzitter van het kantonhoofdbureau A voor de verkiezing van het Europees Parlement maakt, door middel van een uiterlijk op zaterdag 23 mei 2009 afgekondigd bericht, de plaats bekend waar hij op dinsdag 2 juni 2009, van 14 tot 16 uur, de aanwijzingen van de getuigen voor de stembureaus en voor de stemopnemingsbureaus A die belast zijn met het opnemen van de stembiljetten van de verkiezing van het Europees Parlement, in ontvangst zal nemen.


Art. 3. Le président du bureau principal de canton A pour l'élection du Parlement européen publie au plus tard le samedi 29 mai 2004 un avis fixant le lieu où il recevra le mardi 8 juin 2004, entre 14 et 16 heures, les désignations de témoins pour les bureaux de vote et pour les bureaux de dépouillement A chargés du dépouillement des bulletins de l'élection du Parlement européen.

Art. 3. De voorzitter van het kantonhoofdbureau A voor de verkiezing van het Europese Parlement maakt, door middel van een uiterlijk op zaterdag 29 mei 2004 afgekondigd bericht, de plaats bekend waar hij op dinsdag 8 juni 2004, van 14 tot 16 uur, de aanwijzingen van de getuigen voor de stembureaus en voor de stemopnemingsbureaus A die belast zijn met het opnemen van de stembiljetten van de verkiezing van het Europese Parlement, in ontvangst zal nemen.


Art. 9. Le président du bureau principal de canton C pour l'élection du Parlement européen publie au plus tard le samedi 29 mai 1999 un avis fixant le lieu où il recevra le mardi 8 juin 1999, entre 14 et 16 heures, les désignations de témoins pour les bureaux de vote et pour les bureaux de dépouillement D chargés du dépouillement des bulletins de l'élection du Parlement européen.

Art. 9. De voorzitter van het kantonhoofdbureau C voor de verkiezing van het Europese Parlement maakt, door middel van een uiterlijk op zaterdag 29 mei 1999 afgekondigd bericht, de plaats bekend waar hij op dinsdag 8 juni 1999, van 14 tot 16 uur, de aanwijzingen van de getuigen voor de stembureaus en voor de stemopnemingsbureaus D die belast zijn met het opnemen van de stembiljetten van de verkiezing van het Europese Parlement, in ontvangst zal nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen recevra ->

Date index: 2023-10-06
w