Mais lorsque des règles générales sont définies, lorsque la Commission élabore des directives avec le Conse
il de ministres, le Parlement européen devra également à l'avenir être impliqué dans le cadre de la procédure de codécision ; en effet, cette participation au processus de décision est la condition pour que le Parlement
européen devienne véritablement
, ainsi que nous le souhaitons, ce forum
européen dans lequel la politique économique
européenne ne fera pas seulement l'objet de débats pu
...[+++]blics mais sera également définie.
Als algemene regels moeten worden geformuleerd en als de Commissie samen met de Raad richtlijnen opstelt, moet het Europees Parlement daarover echter voortaan mee kunnen beslissen. Alleen op die manier kan het Europees Parlement, zoals wij dat willen, het Europese forum worden waar het Europese economisch beleid niet alleen in het openbaar wordt besproken, maar ook mee wordt bepaald.