Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement flamand aura quelque » (Français → Néerlandais) :

1. Le Protocole n° 12 à la Convention européenne des droits de l'homme a été approuvé par tous les parlements compétents (fédéral et fédérés) à l' exception du parlement flamand. 2. La Belgique pourra déposer son instrument de ratification dès que le parlement flamand aura porté également assentiment au Protocole n° 12.

1. Protocol nr. 12 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de mens is goedgekeurd door alle bevoegde parlementen (federaal en gefedereerd), met uitzondering van het Vlaams Parlement. 2. België zal zijn goedkeuring kunnen indienen van zodra het Vlaams Parlement ook ingestemd heeft met Protocol nr. 12. Ik hoop dat dat effectief tijdens de huidige legislatuur kan gebeuren.


Du reste, la même doctrine dit, en ce qui concerne le recours administratif hiérarchique, que les chances de réussite du justiciable qui introduit un tel recours sont plutôt limitées parce que le fonctionnaire ou l'instance qui a pris la décision attaquée ' aura la plupart du temps agi sur instruction générale ou individuelle de l'autorité supérieure et sera davantage sensible aux intérêts de l'administration qu'à l'intérêt de l'administré ' » (Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 2011 ...[+++]

Overigens stelt diezelfde rechtsleer ten aanzien van het hiërarchisch administratief beroep dat de slaagkansen daarvan voor de rechtsonderhorige eerder gering zijn, omdat de ambtenaar of instantie die de bestreden beslissing nam, ' meestal op algemene of individuele instructie van de hogere overheid zal zijn opgetreden en de hogere overheid meer aandacht zal hebben voor de belangen van het bestuur dan voor het belang van de bestuurde ' » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2011/1, p. 208).


En fonction de cet objectif, le décret attaqué a instauré quelques mesures d'accompagnement dans le décret sur la politique de l'environnement, à savoir : « 1° Des évaluations intégrales spécifiques et périodiques des établissements ou des activités, accompagnées de la possibilité d'actualiser les conditions environnementales; 2° La participation du public concerné ou d'une instance consultative à la fin de toute période d'exploitation de 20 ans, accompagnée de la possibilité d'actualiser la durée ou l'objet du permis » (Doc. parl., Parlement flamand ...[+++]2013-2014, n° 2334/1, p. 109).

Op grond daarvan wordt door het decreet een aantal flankerende maatregelen ingevoerd in het DABM, met name : « 1° specifieke en periodieke integrale evaluaties van inrichtingen of activiteiten, gekoppeld aan de mogelijkheid om de milieuvoorwaarden bij te stellen; 2° inspraak van het betrokken publiek of van een adviesinstantie op het einde van elke exploitatietermijn van 20 jaar, gekoppeld aan de mogelijkheid om de duur of het voorwerp van de vergunning bij te stellen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 109).


Art. 2. En cas d'élections pour la Chambre des représentants, le Parlement européen, le Parlement wallon, le Parlement flamand, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale ou le Parlement de la Communauté germanophone, chacun des candidats présentés en vue du renouvellement de ces assemblées établit le relevé de tous les sponsorings de 125 euros et plus qui lui ont été attribués, sous quelque forme que ce soit, durant ...[+++]

Art. 2. In geval van verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement, het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement of het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, stelt elk van de kandidaten die voorgedragen zijn voor de vernieuwing van deze vergaderingen, het overzicht op van alle sponsoring van 125 euro en meer die hem toegekend zijn, onder welke vorm ook, tijdens het jaar van de verkiezing.


Le présent projet de modification est soumis au Parlement flamand afin de limiter quelque peu, au niveau flamand, les effets précités de la mesure fédérale et de faire à nouveau se rapprocher les conditions de concurrence des différents acteurs du marché.

Om bovenvermelde afgeleide effecten van de federale maatregel op Vlaams niveau enigszins te beperken en de concurrentievoorwaarden van de onderscheiden marktspelers weer naar elkaar toe te laten groeien, wordt voorliggend ontwerp van wijziging aan het Vlaams Parlement voorgelegd.


Pour la première fois en 50 ans, ce Parlement aura quelque chose qui ressemble effectivement à une opposition.

Voor de eerste keer in vijftig jaar zal dit Parlement iets hebben dat op een officiële oppositie lijkt.


Chaque formation spécifique d'enseignant aura un volume de 60 crédits (Doc. parl., Parlement flamand, 2005-2006, n° 924/4, p. 4).

Elke specifieke lerarenopleiding zal een omvang van 60 studiepunten hebben (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 924/4, p. 4).


Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : décret portant confirmation des autorisations urbanistiques accordées par le Gouvernement flamand le 2 avril 2004 en application du décret du 14 décembre 2001 pour quelques permin de bâtir auxquels s'appliquent des raisons obligatoires de grand intérêt publique

Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering bekrachtigen hetgeen volgt : decreet houdende bekrachtiging van de stedenbouwkundige vergunningen verleend door de Vlaamse regering op 2 april 2004 in toepassing van het decreet van 14 december 2001 voor enkele bouwvergunningen waarvoor dwingende redenen van groot algemeen belang gelden.


Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : décret portant confirmation des autorisations urbanistiques accordées par le Gouvernement flamand le 9 mai 2003 en application du décret du 14 décembre 2001 pour quelques permis de bâtir soumis à des raisons impératives d'intérêt public.

Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : decreet houdende bekrachtiging van de stedenbouwkundige vergunningen verleend door de Vlaamse regering op 9 mei 2003 in toepassing van het decreet van 14 december 2001 voor enkele bouwvergunningen waarvoor dwingende redenen van groot algemeen belang gelden.


Si la combinaison des deux critères fait apparaître que la commune présente effectivement une capacité contributive élevée, elle aura évidemment davantage la possibilité de se charger, grâce à la fiscalité propre, du financement de dépenses supplémentaires, sans devoir recourir au subventionnement (Doc., Parlement flamand, 1995-1996, n° 251/6, p. 65).

Indien uit de combinatie van beide maatstaven blijkt dat de gemeente wel degelijk een hoge fiscale draagkracht heeft, dan heeft zij uiteraard ook meer mogelijkheden om met de eigen fiscaliteit in te staan voor de financiering van bijkomende uitgaven, zonder een beroep te moeten doen op subsidiëring (Gedr. St., Vlaams Parlement, 1995-1996, nr. 251/6, p. 65).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement flamand aura quelque ->

Date index: 2020-12-24
w