Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parlement de la Communauté flamande
Parlement flamand
Président du Parlement flamand

Traduction de «parlement flamand devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand

Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement


Président du Parlement flamand

Voorzitter van het Vlaams Parlement




Parlement de la Communauté flamande

Parlement van de Vlaamse Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parlement flamand devrait se réjouir de cette nouvelle évolution plutôt que de s'en plaindre.

Het Vlaams Parlement zou zich over deze nieuwe evolutie moeten verheugen, eerder dan erover te klagen.


Cela n'aurait aucun sens, par exemple, de faire voter des parlementaires bruxellois sur une taxe régionale flamande au Parlement flamand si seuls les Flamands de Flandre devrait payer cette taxe régionale.

Zo heeft het bijvoorbeeld geen enkele zin om Brusselse parlementsleden te laten stemmen over een Vlaamse gewestbelasting in het Vlaams Parlement wanneer het alleen de Vlamingen van Vlaanderen zijn die deze gewestbelasting zullen moeten betalen.


Cela n'aurait aucun sens, par exemple, de faire voter des parlementaires bruxellois sur une taxe régionale flamande au Parlement flamand si seuls les Flamands de Flandre devrait payer cette taxe régionale.

Zo heeft het bijvoorbeeld geen enkele zin om Brusselse parlementsleden te laten stemmen over een Vlaamse gewestbelasting in het Vlaams Parlement wanneer het alleen de Vlamingen van Vlaanderen zijn die deze gewestbelasting zullen moeten betalen.


Au moment où l'on parle d'une autonomie constitutive identique en ce qui concerne la composition du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et, par extension, du Parlement de la Communauté française, on devrait régler aussi le problème des six élus directs au Parlement flamand qui doivent être domiciliés dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.

Op het ogenblik dat er wordt gesproken over dezelfde constitutieve autonomie met betrekking tot de samenstelling van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en, bij uitbreiding, van het Parlement van de Franse Gemeenschap, moet ook het probleem geregeld worden van de zes rechtstreeks verkozenen in het Vlaams Parlement die hun woonplaats in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad moeten hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'intervalle, le droit commun de la responsabilité reste évidemment d'application, ce qui ne devrait pas générer des difficultés particulières en l'espèce, puisque l'abandon ou l'élimination des déchets en violation du décret constitue une faute » (Doc. parl., Parlement flamand, 1993-1994, n° 485/1, pp. 55-56).

Inmiddels blijft uiteraard het gemeenrechtelijk aansprakelijkheidsrecht van toepassing, wat in casu geen bijzondere moeilijkheden zou moeten opleveren vermits het achterlaten of verwijderen van afvalstoffen in strijd met het decreet een fout uitmaakt » (Parl. St., Vlaams Parlement, 1993-1994, nr. 485/1, pp. 55-56).


D'autre part, les acteurs privés devraient toujours avoir, sur une base volontaire, la possibilité de proposer une offre de logement social dans le cadre d'un projet privé plus large et l'autorité devrait compenser la différence entre le prix du marché et le prix social, par exemple par des subventions à la location » (Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 2012/1, p. 283).

Anderzijds zouden private actoren [.] op vrijwillige basis steeds de mogelijkheid moeten hebben om een sociaal woonaanbod aan te bieden binnen een ruimer privaat project en zou de overheid het verschil tussen een marktconforme prijs en een sociale prijs moeten bijpassen, bijvoorbeeld via huursubsidies » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2012/1, p. 283).


Selon les règles du jeu normales d'un Etat fédéral, une telle demande devrait émaner du gouvernement flamand, puisque celui-ci est le seul à assumer la responsabilité politique devant le Parlement flamand lorsqu'il s'agit de fournir des explications.

Volgens de normale spelregels van een federale Staat moet zulk verzoek via de Vlaamse regering passeren, want alleen deze is ten overstaan van het Vlaams Parlement politiek verantwoordelijk om tekst en uitleg te verschaffen.


Dès 1997, le Parlement flamand a décidé que l'élaboration de nouveaux décrets devrait s'accompagner d'une vérification de leur impact sur l'enfant (décret du 15 juillet 1997 instituant le rapport d'impact sur l'enfant et le contrôle de la politique gouvernementale quant au respect des droits de l'enfant).

Het Vlaams Parlement besliste in 1997 al dat er bij het tot stand komen van nieuwe decreten ook een toetsing van de effecten op kinderen moet gebeuren (decreet van 15 juli 1997 houdende de instelling van het kindeffectenrapport en de toetsing van het regeringsbeleid aan de naleving van de rechten van het kind).


Dès 1997, le Parlement flamand a décidé que l'élaboration de nouveaux décrets devrait s'accompagner d'une vérification de leur impact sur l'enfant (décret du 15 juillet 1997 instituant le rapport d'impact sur l'enfant et le contrôle de la politique gouvernementale quant au respect des droits de l'enfant).

Het Vlaams Parlement besliste in 1997 al dat er bij het tot stand komen van nieuwe decreten ook een toetsing van de effecten op kinderen moet gebeuren (decreet van 15 juli 1997 houdende de instelling van het kindeffectenrapport en de toetsing van het regeringsbeleid aan de naleving van de rechten van het kind).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement flamand devrait ->

Date index: 2024-02-26
w