Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement invitait déjà " (Frans → Nederlands) :

14. déplore que la Commission ne puisse pas évaluer l'étendue des irrégularités et de la fraude et que, de ce fait, il ne soit possible ni d'évaluer l'étendue réelle des irrégularités et de la fraude dans chacun des États membres, ni d'établir dans quels États membres l'étendue des irrégularités et de la fraude est la plus élevée, et de les sanctionner en conséquence, comme le Parlement européen invitait déjà à le faire en 2009;

14. stelt met teleurstelling vast dat de Commissie de werkelijke omvang van de onregelmatigheden en de fraude niet kan beoordelen en dat zij bijgevolg niet in staat is om de totale omvang van de in individuele lidstaten gepleegde onregelmatigheden en fraude in te schatten of om te bepalen in welke lidstaten onregelmatigheden en fraude het meest voorkomen en om deze tot de orde te roepen, zoals het Europees Parlement al in 2009 heeft gevraagd;


14. déplore que la Commission ne puisse pas évaluer l'étendue des irrégularités et de la fraude et que, de ce fait, il ne soit possible ni d'évaluer l'étendue réelle des irrégularités et de la fraude dans chacun des États membres, ni d'établir dans quels États membres l'étendue des irrégularités et de la fraude est la plus élevée, et de les sanctionner en conséquence, comme le Parlement européen invitait déjà à le faire en 2009;

14. stelt met teleurstelling vast dat de Commissie de werkelijke omvang van de onregelmatigheden en de fraude niet kan beoordelen en dat zij bijgevolg niet in staat is om de totale omvang van de in individuele lidstaten gepleegde onregelmatigheden en fraude in te schatten of om te bepalen in welke lidstaten onregelmatigheden en fraude het meest voorkomen en om deze tot de orde te roepen, zoals het Europees Parlement al in 2009 heeft gevraagd;


Le Parlement européen, dans sa résolution sur les meilleures pratiques dans le domaine de la politique régionale et les obstacles à l'utilisation des Fonds structurels, invitait déjà à l'établissement de critères d'évaluation spécifiques pour l'évaluation de projets d'innovation, vu le risque élevé, et donc le taux d'échec plus élevé de ces actions.

Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie over beproefde methoden op het gebied van regionaal beleid en obstakels voor de deelname aan structuurfondsen reeds opgeroepen tot de ontwikkeling van specifieke evaluatiemaatstaven voor de beoordeling van innovatieve projecten, gezien het hogere risico en dus hogere foutpercentage daarvan.


D. considérant que, dès le 18 juin 1998, dans sa résolution sur la communication de la Commission, intitulée "Énergie pour l'avenir: les sources d'énergie renouvelables – Livre blanc établissant une stratégie et un plan d'action communautaires", le Parlement invitait déjà le Conseil "à intégrer dans le traité sur l'Union européenne, lors d'une prochaine révision de ce dernier, un chapitre consacré à l'énergie, qui tiendra dûment compte de la promotion des sources d'énergie renouvelables afin de garantir la mise en œuvre, à l'échelon européen, d'une politique énergétique durable et compatible avec la protection de l'environnement",

D. overwegende dat het Parlement de Raad al op 18 juni 1998, in zijn "Resolutie over de mededeling van de Commissie over energie voor de toekomst: duurzame energiebronnen - Witboek voor een communautaire strategie en een actieplan", heeft verzocht "in het kader van een toekomstige herziening van het EU-Verdrag een energiehoofdstuk in dit Verdrag op te nemen, waarbij ook de nodige aandacht moet worden gegeven aan de bevordering van duurzame energiebronnen om een duurzaam en milieuvriendelijk energiebeleid op Europees niveau te garanderen",


Dans son rapport adopté le 17 septembre 1998, le Parlement européen invitait déjà les États membres à ne pas utiliser l'approche globale retenue pour retarder l'approbation des différents éléments du paquet, par exemple en demandant l'approbation simultanée de toutes ses parties constituantes.

In het verslag dat op 17 september 1998 werd goedgekeurd, drong het Europees Parlement er al bij de lidstaten op aan de gekozen "pakketaanpak" niet te gebruiken als instrument voor het vertragen van de goedkeuring van diverse elementen van het pakket, bijvoorbeeld door gelijktijdige goedkeuring te eisen van alle daarin opgenomen bestanddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement invitait déjà ->

Date index: 2024-10-26
w