Rappelons-nous ceci: une fois que ce traité sera entré en vigueur, plus aucune législ
ation européenne ne pourra être adoptée sans, premièrement, un examen préalable p
ar chaque Parlement national; deuxièmement, l'approbation du Conseil de ministres composé des ministres nationaux responsabl
es devant ces mêmes parlements nationaux; troisièmement, l'approbation par notre Parlement européen, dont les membres ont été choisis directeme
...[+++]nt par les citoyens pour s'occuper spécifiquement des matières européennes à l'échelon européen.
Laten we een ding goed onthouden: zodra dit Verdrag van kracht wordt, kan er geen Europese wetgeving worden aangenomen zonder voorafgaand onderzoek door ieder nationaal parlement, ten tweede, de goedkeuring van de ministers die bestaat uit nationale ministers die in diezelfde parlementen verantwoording moeten afleggen en, ten derde, de goedkeuring van dit Europees Parlement, met zijn leden die direct door de burgers zijn gekozen om specifiek de Europese vraagstukken op Europees niveau te behandelen.