Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement ne recense aucune menace particulière " (Frans → Nederlands) :

le niveau d’état d’alerte BLANC est appliqué lorsque le Parlement ne recense aucune menace particulière ou aucun incident en matière de sécurité,

alarmfase „WIT” is van toepassing wanneer er geen bijzonder gevaar of incident met gevolgen voor de veiligheid is vastgesteld in het Parlement.


L'approche future que suivra la Commission à l'égard de l'IEDDH s'appuiera sur le recensement d'un nombre limité de thèmes prioritaires et d'un certain nombre de pays auxquels la Commission s'intéressera particulièrement, qui feront l'objet d'un examen annuel, mené en consultation avec les États membres, le Parlement ...[+++]

In de toekomst zal de aanpak van het EIDHR door de Commissie gebaseerd zijn op het vaststellen van een beperkt aantal prioritaire thema's en een aantal landen waaraan de Commissie bijzondere aandacht wil besteden, die jaarlijks moeten worden herzien in overleg met de lidstaten, het Parlement en de civiele samenleving.


Afin de veiller à ce que l'accent soit mis sur l'obtention de résultats, la Commission recense, dans son programme de travail, soixante-six propositions prioritaires en attente, présentées au cours des deux dernières années, qui nécessitent une adoption rapide par le Parlement et le Conseil. La Commission suggère aussi de retirer quinze propositions en attente, pour lesquelles aucun accord ne se dessine, qui n'ont plus de raison d' ...[+++]

Om een resultaatgerichte aanpak te garanderen, heeft de Commissie in haar werkprogramma 66 hangende prioritaire voorstellen geselecteerd die zij de afgelopen twee jaar heeft ingediend en die dringend door het Parlement en de Raad moeten worden goedgekeurd. Zij heeft daarnaast voorgesteld om 15 hangende voorstellen in te trekken omdat ze waarschijnlijk toch niet worden goedgekeurd, niet meer beantwoorden aan het beoogde doel of technisch verouderd zijn.


Le Parlement, en votant ce projet, donne un véritable blanc-seing au gouvernement, alors qu'il n'y a aucune condition particulière pour lui conférer un tel excès de pouvoir.

Door dit wetsontwerp aan te nemen geeft het Parlement een echte blanco-volmacht aan de regering, hoewel er geen bijzondere reden is om haar dergelijke overdreven bevoegdheden toe te kennen.


Le Parlement, en votant ce projet, donne un véritable blanc-seing au gouvernement, alors qu'il n'y a aucune condition particulière pour lui conférer un tel excès de pouvoir.

Door dit wetsontwerp aan te nemen geeft het Parlement een echte blanco-volmacht aan de regering, hoewel er geen bijzondere reden is om haar dergelijke overdreven bevoegdheden toe te kennen.


demande que soient recensés les défis que pose l'utilisation des TIC et de l'internet en vue de commettre des délits, de proférer des menaces ou de perpétrer des actes de harcèlement ou de violence à l'encontre des femmes par misogynie, homophobie ou transphobie ou toute autre forme de discrimination; invite instamment les décideurs à apporter une ...[+++]

verzoekt om de vaststelling van de uitdagingen die het gevolg zijn van het gebruik van ICT en internet om misdrijven te begaan, bedreigingen te uiten of intimidatie of geweld te gebruiken tegen vrouwen gebaseerd op vrouwenhaat, homofobie of transfobie of enige andere vorm van discriminatie; dringt er bij de beleidsmakers op aan deze kwesties naar behoren aan te pakken en daarbij rekening te houden met bijzondere groepen vrouwen die in verschillende opzichten kwetsbaar zijn, en te zorgen voor een kader dat waarborgt dat rechtshandhavi ...[+++]


Si la menace n'autorise aucun retard, d'autres membres du personnel de la prison peuvent également imposer à titre temporaire des mesures de sécurité particulières à condition d'en informer immédiatement le directeur.

Wanneer de situatie van gevaar geen enkel uitstel duldt, kunnen ook andere personeelsleden van de gevangenis, voorlopig bijzondere veiligheidsmaatregelen opleggen, mits onmiddellijke kennisgeving ervan aan de directeur.


Conformément à l’article 90decies du Code d’instruction criminelle (CIC), le ministre de la Justice est tenu de rendre un rapport annuel au Parlement relatif à l’application des « mesures d’écoute », des témoignages anonymes (anonymat complet), de la protection des témoins menacés, des méthodes particulières de recherche et autres méthodes.

De minister van Justitie is in gevolge artikel 90decies Wetboek van strafvordering (Sv) gehouden tot een jaarlijkse rapportering aan het Parlement betreffende de toepassing van de afluistermaatregelen, de anonieme getuigenissen (volledige anonimiteit), de bescherming van bedreigde getuigen, de bijzondere opsporingsmethoden en de andere onderzoeksmethoden.


4. Sans préjudice d'aucune obligation particulière prévue par la législation communautaire, les États membres prennent les mesures nécessaires pour que soient diffusées immédiatement et sans retard, en cas de menace imminente pour la santé humaine ou pour l'environnement résultant d'activités humaines ou de causes naturelles, toutes les informations détenues par les autorités publiques ou pour leur compte et qui pourraient permettr ...[+++]

4. Onverminderd eventuele specifieke verplichtingen uit hoofde van het Gemeenschapsrecht treffen de lidstaten de nodige maatregelen om te waarborgen dat, in geval van een onmiddellijke bedreiging van de gezondheid van de mens of het milieu, hetzij veroorzaakt door menselijke activiteiten hetzij ten gevolge van natuurlijke oorzaken, alle informatie waarover overheidsinstanties beschikken, of die voor hen wordt beheerd, en die het publiek dat waarschijnlijk zal worden getroffen in staat kan stellen maatregelen te nemen om de uit de bedreiging voortvloeiende schade te voorkomen of te beperken, onmiddellijk en terstond wordt verspreid.


En vertu de l'article 90decies du Code d'instruction criminelle, le ministre de la Justice fait rapport annuellement au Parlement sur l'utilisation des méthodes particulières de recherche et d'investigation suivantes : l'écoute et l'enregistrement de communications ou de télécommunications privées, les témoignages anonymes, la protection de témoins menacés, les méthodes particulières de recherche, le contrôle visuel discret dans un ...[+++]

Volgens artikel 90decies van het Wetboek van strafvordering moet de minister van Justitie elk jaar verslag uitbrengen over het gebruik van volgende bijzondere opsporings-en onderzoekstechnieken: afluisteren en opnemen van privé- of telecommunicatie, anonieme getuigenissen, bescherming van bedreigde getuigen, bijzondere opsporingsmethoden, inkijkoperaties in private plaatsen, onderscheppen en openen van post en inwinning en bevriezing van bancaire gegevens.


w