Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement nous allons » (Français → Néerlandais) :

Nous allons maintenant faire le nécessaire pour présenter l'accord au Parlement européen et aux États membres, afin que les entreprises et les citoyens de l'Union puissent commencer à en explorer tout le potentiel avant la fin du mandat de ma Commission».

Wij zullen nu het nodige doen om de overeenkomst voor te leggen aan het Europees Parlement en de lidstaten van de EU, zodat onze ondernemingen en burgers vóór het einde van het mandaat van mijn Commissie ten volle gebruik kunnen beginnen te maken van het potentieel ervan".


Pour ce qui est du Parlement, nous allons connaître une augmentation drastique du travail de codécision, qui couvrira jusqu’à 95 % de la législation.

Wat het Europees Parlement betreft is medebeslissing drastisch toegenomen. Deze is nu van toepassing op 95 procent van alle wetgeving.


Monsieur Barrot, je peux maintenant vous dire que vous devriez avertir votre successeur, puisque je constate que vous ne pouvez pas nous répondre à ce sujet, que lorsqu’elle assistera aux auditions au Parlement, nous allons lui demander si elle a l’intention d’élaborer un paquet législatif sur cette question, étant donné que l’ensemble du Parlement le demande et il ne s’agit pas d’un excès de zèle législatif.

Ik kan u alvast zeggen, mijnheer Barrot, dat u uw opvolger kunt vertellen – want ik besef dat ú ons geen antwoord kunt geven – dat wij haar tijdens de hoorzittingen van dit Huis zullen vragen of zij voornemens is een wetgevingspakket over deze kwestie op te stellen, omdat het hele Parlement daarom vraagt, en niet louter uit wetgevingsdrang.


Cette semaine au Parlement nous allons discuter du rapport Haug dans le cadre du budget; le souhait y est également exprimé de continuer à travailler dans ce sens et d’accélérer ces travaux, car d’autres aspects liés au contrôle et à la gestion sont à l’examen.

Deze week zullen we in dit Parlement bij de begroting het verslag-Haug behandelen, waarin de wens wordt aangegeven om in die richting verder te werken en versneld te kijken naar andere aspecten met betrekking tot controle en management.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après de nombreuses années d’un travail impliquant ce Parlement, nous allons adopter aujourd’hui à la satisfaction générale une mesure destinée à avoir un impact considérable sur le travail au sein des institutions européennes.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, na velen jaren werk voor dit Parlement, kunnen we vandaag unaniem de goedkeuring geven aan een maatregel die aanzienlijke gevolgen zal hebben voor het werk binnen de Europese instellingen.


Permettez-moi d’attirer votre attention sur le fait que, d’un point de vue démocratique et pour ce qui est de l’action politique dans le secteur énergétique - des politiques à mettre en œuvre -, les réductions comportent un risque non négligeable, puisque, d’un point de vue démocratique - et cela intéresse tout particulièrement le Parlement -, nous allons passer de trente-cinq à quatre-vingt-cinq bases juridiques, ce qui revêt une importance extraordinaire et décisive.

Ik wil erop wijzen dat er vanuit democratisch oogpunt en vanuit het oogpunt van de politieke actie in de energiesector, gezien de beleidsvormen die we moeten implementeren, een vrij groot gevaar bestaat als we gaan beperken, want vanuit democratisch oogpunt – en daaraan hecht het Parlement veel belang – zullen wij overgaan van vijfendertig rechtsgronden naar vijfentachtig om mee te werken, en dat is van enorme en doorslaggevende betekenis.


Les rapports relatifs aux années 2003 et 2004 que nous allons déposer au parlement devraient nous permettre d'avoir une discussion d'ordre général sur les priorités que nous devrons nous donner.

Aan de hand van de verslagen over 2003 en 2004 die we in het parlement gaan indienen, kunnen we een algemene discussie voeren over de prioriteiten die we voor ogen moeten houden.


En effet, réunir l'institution du Parlement européen et les institutions que constitue chacun des parlements nationaux, ne signifie pas nécessairement que l'on crée une troisième institution. Nous allons organiser une sorte de congrès européen réunissant des parlementaires européens et nationaux.

Het wordt een soort Europees congres waaraan Europese en nationale parlementsleden deelnemen.


Les mesures que nous allons prendre au cours des deux mois qu'il nous reste ont été définies dans la déclaration gouvernementale que le premier ministre a présentée naguère au parlement.

De maatregelen die we in de twee nog resterende maanden zullen nemen, werden opgesomd in de regeerverklaring die de eerste minister aan het Parlement heeft voorgelegd.


Ensuite, il faut qu'ici, au parlement, parce que c'est son rôle, on puisse débattre des mesures à prendre pour l'avenir, des mesures que nous allons prendre dans notre pays et des options que nous défendrons aux niveaux européen et international.

Vervolgens moet het parlement debatteren over de maatregelen voor de toekomst, maatregelen die we voor ons land nemen en opties die we op Europees en internationaal niveau zullen verdedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement nous allons ->

Date index: 2023-10-31
w