Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement nous soumet » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais à mon tour remercier tous ceux qui ont participé au rapport et souligner un point de toute première importance: la proposition que nous soumet aujourd’hui le Parlement dans le cadre de la révision législative du secteur des communications électroniques est, comme l’a précisé Catherine Trautmann avant moi, tout à fait cohérente et aura, selon nous, une influence positive sur l'évolution de ce marché.

Ik wil ook iedereen bedanken die aan dit verslag heeft meegewerkt en een uiterst belangrijk punt onderstrepen: wat het Parlement vandaag biedt met betrekking tot de herziening van de wetgeving in de elektronische communicatiesector is, zoals Catherine Trautmann al heeft opgemerkt, volledig consequent en we denken dat het zeer positief zal zijn met het oog op de ontwikkeling van deze markt.


Il faut que nous examinions le processus concernant les IFRS, notamment, nous voudrions savoir si, pour l’heure, tout est en ordre à son propos: la Commission soumet au Parlement européen une norme à court terme, il est prévu que la Commission et le secteur concerné la mettent en œuvre assez rapidement, la pression du secteur se fait de plus en plus forte, et ceux dont le devoir est de le justifier auprès des citoyens sur le terrain, il ne leur est pas donné l’occasion de rendre un avis dessus ...[+++]

We zouden dit IFRS-proces moeten bestuderen, met name wat de vraag betreft of alles wel goed loopt op dit moment: de Commissielegthet Europees Parlementeen norm voor met een korte termijn, de Commissie en de industrie worden verwacht deze relatief snel in te voeren, de druk van de industrie wordt steeds groter en degenen die de plicht hebben de norm te motiveren aan de burgers krijgen geen kans zich er een mening over te vormen.


Entendons-nous bien: considérant les avis conformes du Parlement européen sur la demande d’adhésion à l’Union européenne de la République de Bulgarie et de la Roumanie, le Conseil, dans le cas où la Commission lui soumet une recommandation visant à la mise en œuvre d’une des clauses de sauvegarde contenues dans le traité d’adhésion, se prononcera à cet égard en tenant dûment compte de la position du Parlement européen.

Het Europees Parlement heeft ingestemd met de aanvraag van toetreding tot de Europese Unie van de Bulgaarse Republiek en Roemenië. Wanneer de Commissie een aanbeveling indient over de toepassing van een van de vrijwaringsclausules van het toetredingsverdrag, zal de Raad in zijn reactie zeker rekening houden met het standpunt van het Europees Parlement. Laat dit duidelijk zijn.


Nous voulons que la Commission consulte le Parlement quant à la manière de formuler son programme stratégique. Nous souhaitons que la Commission prenne en considération le principe de subsidiarité lorsqu’elle propose une nouvelle législation et cela, afin de réduire la bureaucratie à l’échelle de l’Europe. À cet égard, la Commission doit nous donner son pronostic chaque fois qu’elle soumet des propositions législatives.

Wij willen dat de Commissie met het Parlement overleg pleegt over haar strategisch politiek programma. Wij willen dat de Commissie in haar wetgevingsvoorstellen rekening houdt met het subsidiariteitsbeginsel. Wij willen uiteindelijk minder bureaucratie in Europa en wij willen van de Commissie de relevante prognoses ontvangen wanneer wetgevingsvoorstellen worden gedaan.


Elle a été un grand rapporteur et c'est grâce à elle que le projet que le Parlement nous soumet aujourd'hui est un projet qui améliore le texte de la Commission.

Zij is een geweldige rapporteur geweest en dankzij haar is het project dat het Parlement nu aan ons voorlegt, een project geworden dat de tekst van de Commissie verbetert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement nous soumet ->

Date index: 2024-01-06
w