Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement polonais seraient différentes " (Frans → Nederlands) :

L’adoption de la décision finale a cependant été reportée, la commission ayant reçu des informations selon lesquelles, en cas de levée de son immunité, les conséquences juridiques pour les députés polonais du Parlement européen et les députés du Parlement polonais seraient différentes.

De eindbeslissing werd uitgesteld omdat de commissie informatie had ontvangen waaruit bleek dat, bij het opheffen van de immuniteit, de wettelijke gevolgen voor Europese Parlementsleden anders zouden zijn dan de gevolgen voor Poolse Parlementsleden.


Il est inacceptable que les représentants de ces personnes fassent l’objet d’une discrimination grâce au maintien d’une législation différente à l’égard des députés du Parlement polonais.

Het is onaanvaardbaar dat de vertegenwoordigers van die Europeanen gediscrimineerd worden omdat er andere wetten gelden voor de leden van het Poolse Parlement.


- (PL) Monsieur le Président, lors de la dernière session du Parlement européen, le commissaire Almunia a surpris de nombreux députés lorsqu’il a déclaré, au nom de la Commission européenne, que les conséquences, pour les nouveaux États membres qui ne rejoignaient pas la zone euro, et il en a nommé quatre, seraient différentes de celles affectant les anciens États membres, c’est-à-dire le Royaume-Uni, la Suède et le Danemark.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de vorige vergadering van het Europees Parlement heeft commissaris Almunia vele Parlementsleden verrast toen hij namens de Europese Commissie duidelijk maakte dat de beslissing om niet toe te treden tot de eurozone andere gevolgen zou hebben voor de nieuwe lidstaten, waarvan hij er vier opsomde, dan voor de oude EU-landen, namelijk Groot-Brittannië, Zweden en Denemarken.


La Commission souhaite informer l’honorable parlementaire qu’elle a, à la suite des inquiétudes formulées par différentes institutions, analysé la conformité de la loi polonaise relative aux principes régissant la politique du développement («la loi»), adoptée par le parlement polonais le 6 décembre 2006, avec le règlement 1083/2006 du Conseil («règlement général») portant dispositions générales sur le Fonds européen de développeme ...[+++]

De Commissie kan de geachte afgevaardigde meedelen dat zij op grond van de bezorgdheid die een aantal instellingen heeft geuit, een analyse heeft uitgevoerd met betrekking tot de vraag of de Poolse wet over de beginselen van het ontwikkelingsbeleid (“de Wet”) die op 6 december 2006 door het Poolse Parlement is aangenomen, in overeenstemming is met Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad (”de Algemene Verordening”). In deze Verordening zijn algemene bepalingen opgenomen met betrekking tot het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds . Ook is gekeken naar de compatibiliteit van de Poolse ...[+++]


La Commission souhaite informer l’honorable parlementaire qu’elle a, à la suite des inquiétudes formulées par différentes institutions, analysé la conformité de la loi polonaise relative aux principes régissant la politique du développement («la loi»), adoptée par le parlement polonais le 6 décembre 2006, avec le règlement 1083/2006 du Conseil («règlement général») portant dispositions générales sur le Fonds européen de développeme ...[+++]

De Commissie kan de geachte afgevaardigde meedelen dat zij op grond van de bezorgdheid die een aantal instellingen heeft geuit, een analyse heeft uitgevoerd met betrekking tot de vraag of de Poolse wet over de beginselen van het ontwikkelingsbeleid (“de Wet”) die op 6 december 2006 door het Poolse Parlement is aangenomen, in overeenstemming is met Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad (”de Algemene Verordening”). In deze Verordening zijn algemene bepalingen opgenomen met betrekking tot het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds . Ook is gekeken naar de compatibiliteit van de Poolse ...[+++]


Lorsque le ministre Martens a été interrogé à ce sujet au Parlement flamand, il s'est référé aux conventions de rééducation que passent les différentes institutions et l'INAMI. Selon lui, les allocations d'entretien seraient comprises dans le prix de la journée d'hospitalisation.

Toen minister Martens hierover werd ondervraagd in het Vlaamse Parlement, verwees hij naar de revalidatieconventies die worden afgesloten door de respectievelijke instellingen en het RIZIV. De onderhoudstoelagen zouden volgens hem vervat zitten in de ligdagprijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement polonais seraient différentes ->

Date index: 2023-12-13
w