Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Appliquer des processus de qualité des données
Bureau du Parlement
Composition du Parlement
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Employer des règles de codage des TIC
Mettre en marche
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Mettre en registre
Mettre en repérage
Mettre en service
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Parlement
Vérifier la qualité des données

Vertaling van "parlement pour mettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bureau du Parlement

parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen ...[+++]


Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren


mettre en marche | mettre en service

in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren




mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Si nécessaire pour rétablir l’ordre dans les locaux du Parlement ou mettre fin à un incident de sécurité, le personnel de la DG SAFE chargé de cette mission peut, de manière proportionnée, dans les limites de la présente décision, et en particulier des dispositions relatives à l’usage des armes de service, recourir à la force afin de faire respecter les mesures de sécurité applicables.

1. Indien noodzakelijk om de orde in de gebouwen van het Parlement te herstellen of een veiligheidsincident te beëindigen, kan het met deze taak belaste personeel van DG SAFE binnen de grenzen van dit besluit en met name de bepalingen over het gebruik van dienstwapens overgaan tot geweld om de naleving van de toepasselijke veiligheidsmaatregels af te dwingen.


Depuis juillet 2012, le pouvoir judiciaire a dû se tourner plus d'une fois vers la Cour constitutionnelle en raison du refus du Parlement de mettre fin à certains mandats suite à des décisions de justice définitives sur l'incompatibilité des charges d'un député.

Sinds juli 2012 heeft het gerecht al meermaals moeten verwijzen naar het grondwettelijk hof omdat het parlement niet bereid was een mandaat te beëindigen nadat volgens een rechterlijke beslissing een onverenigbaarheid bestond voor een bepaald parlementslid.


La commissaire Malmström se félicite de la décision du Parlement de mettre fin au commerce de minerais servant au financement de conflits armés // Bruxelles, le 16 mars 2017

Commissaris Malmström verheugd over instemming Parlement met voorstel om de handel in conflictmineralen te stoppen // Brussel, 16 maart 2017


Par conséquent, le parlement devra mettre à la disposition de la Cour d'arbitrage les moyens nécessaires pour lui permettre de remplir encore plus adéquatement la mission d'évaluation, avec le soutien de spécialistes issus de différentes disciplines, telles que l'économie et la sociologie.

Het parlement zal het Hof derhalve de nodige middelen ter beschikking moeten stellen om het in staat te stellen die evaluatieopdracht nog adequater te vervullen met de steun van specialisten uit verschillende disciplines zoals economie en sociologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle compte sur la collaboration du parlement pour mettre fin de façon ferme à de telles pratiques inhumaines.

Daarbij rekent op de medewerking van het parlement om kordaat een eind te kunnen stellen aan dergelijke onmenselijke praktijken.


L'intervenant invite dès lors le Parlement à mettre tout en œuvre pour atteindre la norme de 0,7 % dans le domaine de la coopération au développement, afin de dégager ainsi des moyens supplémentaires au profit des enfants (soins de santé, lutte contre la mortalité infantile, et c.).

Dit hoeft niet noodzakelijk een fataliteit te zijn. Spreker nodigt het parlement dan ook uit om alles in het werk te stellen om de 0,7 %-norm op het vlak van ontwikkelingssamenwerking te halen en hierbij extra aandacht te genereren voor de kinderen (gezondheidszorg, strijd tegen kindersterfte, ...).


En outre, M. Vandenberghe est convaincu qu'au cours de la prochaine législature, il ne se trouvera pas de majorité des 2/3 au Parlement pour mettre à exécution le plan funeste du gouvernement.

Bovendien is de heer Vandenberghe ervan overtuigd dat tijdens de volgende legislatuur geen 2/3 meerderheid in het Parlement zal worden gevonden om het onheilsplan van de regering uit te voeren.


Les modifications aux arrêtés précités qui Vous sont soumises visent tout d'abord à mettre ces arrêtés en conformité avec la directive 2013/34/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relative aux états financiers annuels, aux états financiers consolidés et aux rapports y afférents de certaines formes d'entreprises, modifiant la directive 2006/43/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant les directives 78/66 ...[+++]

De aan U voorgestelde wijzigingen aan voornoemde besluiten hebben vooreerst tot doel deze besluiten in overeenstemming te brengen met de bepalingen van de Richtlijn 2013/34/EU van het Europees Parlement en van de Raad van 26 juni 2013 betreffende de jaarlijkse financiële overzichten, geconsolideerde financiële overzichten en aanverwante verslagen van bepaalde ondernemingsvormen, tot wijziging van Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad (hierna `Richtlijn 2013/34/EU').


Le Parlement peut mettre des préalables et des conditions à l'acquisition de nouveaux droits.

Het Parlement kan vereisten en voorwaarden voor het verwerven van nieuwe rechten of aanspraken vastleggen.


Vous allez présenter des initiatives au parlement pour mettre progressivement en pratique les idées contenues dans le plan Themis.

Er zullen in het parlement initiatieven worden voorgesteld om geleidelijk de ideeën vervat in het Themisplan in de praktijk te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement pour mettre ->

Date index: 2022-07-25
w