Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement prendra position demain " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil est en branle, le Parlement prendra position demain et ce sera alors à la Commission de déposer une proposition.

De Raad is in beweging, het Parlement formuleert morgen zijn standpunt en vervolgens is het aan de Commissie om met een voorstel te komen.


Enfin, ce ne sont pas des instances d'avis qui peuvent déterminer la position que prendra le Parlement.

Ten slotte zijn het niet de adviserende instanties die het standpunt van het Parlement kunnen bepalen.


- (NL) Monsieur le Président, malgré l’absence du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, il est à espérer que, demain, nous confirmerons à l’unisson que le Parlement prendra au sérieux les changements climatiques et une future politique climatique.

– Voorzitter, de EVP is er niet, maar hopelijk bevestigen wij morgen toch eensgezind dat het Parlement de klimaatverandering en een toekomstig klimaatbeleid serieus neemt.


7. rappelle l'échange de lettres entre le Président du Parlement européen et le Président de la Commission concernant la participation pleine et entière du Parlement à tout examen de l'opportunité d'activer une des clauses de sauvegarde figurant dans le traité d'adhésion; fait observer qu'il prendra position sur ces questions, et en particulier sur le calendrier d'adhésion, à la lumière de l'état de mise en œuvre des réformes nécessaires, s'agissant notamment des obligations liées à l'adhésion qui visent le systè ...[+++]

7. herinnert aan de briefwisseling tussen de Voorzitter van het Europees Parlement en de Voorzitter van de Commissie over volledige betrokkenheid van het Europees Parlement bij besprekingen over de eventuele inroeping van de vrijwaringsclausules van het toetredingsverdrag; wijst erop dat het Parlement een standpunt zal bepalen over deze kwesties, met name met betrekking tot de tijdschema's voor de toetreding, op grond van de vorderingen met de vereiste hervormingen, vooral de lidmaatschapseisen ten aanzien van het rechterlijk stelsel en de corruptiebestrijding, en de gedetailleerde beoordeling van de situatie door de Commissie in het ko ...[+++]


7. rappelle l'échange de lettres entre le Président du Parlement européen et le Président de la Commission concernant la participation pleine et entière du Parlement européen à tout examen de l'opportunité d'activer une des clauses de sauvegarde figurant dans le traité d'adhésion; fait observer qu'il prendra position sur ces questions, et en particulier sur le calendrier d'adhésion, à la lumière de l'état de mise en œuvre des réformes nécessaires et sur la base de l'évaluation détaillée que la Commission présente ...[+++]

7. herinnert aan de briefwisseling tussen de Voorzitter van het Europees Parlement en de Voorzitter van de Commissie over volledige betrokkenheid van het Europees Parlement bij besprekingen over de eventuele inroeping van de vrijwaringsclausules van het toetredingsverdrag; wijst erop dat het Parlement een standpunt zal bepalen over deze kwesties, met name met betrekking tot de tijdschema's voor de toetreding, op grond van de vorderingen met de vereiste hervormingen en de gedetailleerde beoordeling van de situatie door de Commissie in het komend voorjaar; verwacht derhalve dat zowel de Commissie als Bulgarije op dit gebied nauw met het ...[+++]


- (DE) Madame la Présidente, le vote de demain sera un test décisif quant au sérieux avec lequel le Parlement prendra en compte la protection des consommateurs à l’avenir.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, de stemming morgen is een lakmoesproef voor de mate waarin het Parlement de bescherming van de consument in de toekomst serieus neemt.


Dès que l'avis du Parlement européen sera disponible, le Conseil l'examinera en même temps que la proposition modifiée de la Commission et prendra une position définitive.

Zodra het advies van het Europees Parlement beschikbaar is, zal de Raad deze tekst samen met het gewijzigde voorstel van de Commissie bestuderen en een definitief standpunt innemen.


Ainsi ce point sera-t-il, demain, à l'ordre du jour de la réunion du gouvernement flamand, qui prendra position.

Dat punt staat morgen op de agenda van de vergadering van de Vlaamse regering, die een standpunt zal innemen.


Je peux déjà vous annoncer que la famille verte prendra quant à elle très clairement position au Parlement européen.

Ik kan nu reeds aankondigen dat de groene familie in het Europees Parlement wel een zeer duidelijk standpunt zal innemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement prendra position demain ->

Date index: 2021-08-10
w