Étant donné l’
absence de toute proposition de procédure alternative et considérant que seuls quelques amendements techniques du PE ont été approuvés, et puisque le Cons
eil demande au PE d’adopter la position commune du Conseil
avant fin 2010 sans aucune négociation pour définir conjointement le moment le plus opportun pour transmettre sa position, comme cela aurait dû être le cas conformément à l’article 20 de l’accord sur la bonne
...[+++] coopération interinstitutionnelle en matière de codécision, j’approuve le présent rapport pour que la position du Parlement puisse être adoptée et réaffirmée le plus rapidement possible en ce qui concerne les actes délégués en deuxième lecture.Gelet op het feit dat geen alternatieve procedure is voorgesteld en dat slechts enkele technische a
anpassingen van het Parlement zijn goedgekeurd en aangezien de Raad van het
Parlement vraagt om vóór eind 2010 het gemeenschappelijk stand
punt van de Raad te accepteren, zonder enkele onderhandeling om gezamenlijk vast te stellen welk moment het meest geschikt is om zijn standpunt mee te delen, zoals is vereist bij artikel 20 van het akkoord over goede interinstitutionele samenwerking op het gebi
...[+++]ed van medebeslissing, keur ik dit verslag goed, zodat het standpunt van het Parlement, voor wat betreft de gedelegeerde handelingen, zo spoedig mogelijk kan worden vastgesteld en bij de tweede lezing opnieuw kan worden opgevoerd.