Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement puisse contrôler tous » (Français → Néerlandais) :

Nous souhaitons dès lors que le Parlement puisse contrôler tous les arrêtés d'exécution de la loi qui sera issue du projet de loi à l'examen.

Om deze reden willen wij dat het Parlement alle besluiten die genomen worden in uitvoering van dit wetsontwerp kan controleren.


Comme vous le savez, j'ai souhaité que le parlement puisse rapidement débattre de la note stratégique sur les droits de l'enfant qui lui a été soumise dès le mois de mars 2008 et a été discutée avec tous les acteurs de notre pays susceptibles d'apporter une valeur ajoutée à ce débat.

Zoals u weet, vond ik het wenselijk dat het parlement spoedig kon debatteren over de strategische nota betreffende de kinderrechten, die in maart 2008 werd ingediend en besproken werd met alle actoren in ons land die dit debat een toegevoegde waarde kunnen geven.


Comme vous le savez, j'ai souhaité que le parlement puisse rapidement débattre de la note stratégique sur les droits de l'enfant qui lui a été soumise dès le mois de mars 2008 et a été discutée avec tous les acteurs de notre pays susceptibles d'apporter une valeur ajoutée à ce débat.

Zoals u weet, vond ik het wenselijk dat het parlement spoedig kon debatteren over de strategische nota betreffende de kinderrechten, die in maart 2008 werd ingediend en besproken werd met alle actoren in ons land die dit debat een toegevoegde waarde kunnen geven.


Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin et l'organisation de l'aménagement des espaces marins dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, l'article 6, modifié par la loi du 17 septembre 2005; Vu l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface; Vu l'avis des Inspecteurs des Finances, donné le 18 février 2016 et le 23 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mai 2016; Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectuée en application des articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions en matière de simplification administrative; Vu l'avis 59.820/1/V du Conseil d'Etat, donné le 10 août 2016 ...[+++]

Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, artikel 6, gewijzigd bij de wet van 17 september 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand; Gelet op het advies van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 18 februari 2016 en op 23 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 mei 2016; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administra ...[+++]


Art. 2. Pour l'application de la présente loi, l'on entend par : 1° règlement : le règlement (UE) n° 1177/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 concernant les droits des passagers voyageant par mer ou par voie de navigation intérieure et modifiant le règlement (CE) n° 2006/2004; 2° autorité publique compétente : l'organisme chargé par le Roi de l'application du règlement; 3° jours ouvrables : tous les jours de la sem ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° verordening : verordening (EU) nr. 1177/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 betreffende de rechten van passagiers die over zee of binnenwateren reizen en houdende wijziging van verordening (EG) nr. 2006/2004; 2° bevoegde overheidsinstantie : de instantie belast door de Koning met de handhaving van de verordening; 3° werkdagen : alle dagen van de week, met uitzondering van zaterdagen, zondagen en wettelijke feestdagen; 4° klacht : iedere aangifte van een vermeende schending van de verordening; 5° de met de scheepvaartcontrole belaste ambtena ...[+++]


Toujours pour respecter ces prérogatives démocratiques, il est fondamental que le Parlement puisse exercer tous ses pouvoirs de contrôle démocratique existants, y compris la possibilité reconnue par le traité de Lisbonne de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes non législatifs de portée générale qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels de l'acte législatif et donc notamment des documents de Stratégie et de programmation pluriannuels relatives aux MAB.

Om recht te doen aan wederom die democratische prerogatieven is het essentieel dat het Parlement al zijn beschikbare bevoegdheden tot democratisch toezicht kan aanwenden, waaronder ook de door het Verdrag van Lissabon geboden mogelijkheid aan de Commissie de bevoegdheid te delegeren tot vaststelling van niet-wetgevingshandelingen met een algemene strekking die bepaalde niet-essentiële onderdelen van de wetgevingshandeling aanvullen of wijzigen. Daartoe behoren dus ook de strategiedocumenten en de meerjarige BMB-programmering.


41. demande que le système précédent de FED successifs soit remplacé par l'intégration totale du financement de la coopération ACP-UE dans le budget de l'UE afin que le Parlement puisse contrôler l'affectation des ressources au titre des FED;

41. roept op een einde te maken aan het vorige systeem van opeenvolgende EOF's door middel van de volledige consolidering van de financiering van de EU/ACS-samenwerking in de begroting van de EU, om op die manier de parlementaire controle op de toewijzing van middelen in het kader van de EOF's te verzekeren;


Compte tenu de l'importance du programme Galileo pour l'Union européenne, il est nécessaire que le Parlement puisse contrôler les conventions conclues dans le cadre de ce programme.

Gezien het belang van het Galileo-programma voor de Europese Unie moet het Parlement in staat zijn toezicht te houden op overeenkomsten die voor dit programma worden gesloten.


Il est à mes yeux important que le Parlement européen fasse valoir pleinement son droit de codécision et puisse contrôler les compétences complémentaires de contrôle de la Commission européenne.

Ik vind het belangrijk dat het Europees Parlement ten volle zijn medebeslissingsrecht laat gelden en toezicht kan uitoefenen op de aanvullende controlebevoegdheden van de Europese Commissie.


La Banque nationale doit reprendre le nouvel indicateur dans son rapport annuel de sorte que le parlement puisse discuter de l'évolution tous les ans.

De Nationale Bank dient de nieuwe indicator op te nemen in haar jaarverslag, zodat het parlement de evolutie elk jaar kan bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement puisse contrôler tous ->

Date index: 2024-09-28
w