Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement puisse jouer " (Frans → Nederlands) :

Dans cette optique, il est important que le parlement puisse être associé pleinement à cette action et qu'il puisse jouer son rôle.

Vanuit dat oogpunt is het belangrijk dat het parlement ten volle kan betrokken worden en haar rol kan spelen.


Dans cette optique, il est important que le Parlement puisse être associé pleinement à cette action et qu'il puisse jouer son rôle.

Vanuit dat oogpunt is het belangrijk dat het Parlement ten volle kan betrokken worden en haar rol kan spelen.


Enfin, il faut que le Parlement européen puisse jouer son rôle, non seulement au moment de la négociation du futur accord, en l’informant à toutes les étapes de la procédure, mais également au moment de la mise en œuvre de l’accord conclu, en lui permettant de participer à son évaluation.

Tot slot moet het Europees Parlement zijn rol kunnen spelen, niet enkel bij de onderhandeling van het toekomstig akkoord, door het tijdens alle fases van de procedure in te lichten, maar bij de tenuitvoerlegging van het gesloten akkoord, door het de mogelijkheid te geven om deel te nemen aan de evaluatie ervan.


C’est effectivement crucial afin que le Parlement puisse jouer efficacement son rôle dans la politique commerciale.

Dit is beslist van belang voor het Parlement als het zijn rol op het gebied van het handelsbeleid effectief wil vervullen.


8. estime que sur la base des travaux qu'il a engagés en 2012, le groupe de travail mixte du Bureau et de la commission des budgets concernant le budget du Parlement pourrait jouer un rôle utile dans cette réforme en identifiant des économies possibles et en présentant à la commission des budgets des idées d'amélioration de l'efficacité; relève que le groupe de travail a déjà largement atteint les objectifs fixés dans ce but fin 2011, en particulier en ce qui concerne la réduction des frais de déplacement; encourage la poursuite de ses travaux et la définition d'un plan d'action y afférent à la lumière de ses conclusions préliminaires ...[+++]

8. is van mening dat de gezamenlijke werkgroep voor de begroting van het Parlement van de Begrotingscommissie en het Bureau op basis van haar in 2012 gestarte werkzaamheden een nuttige rol zou kunnen spelen in dit hervormingsproces door het identificeren van mogelijke manieren om te besparen en het nadenken over en aan de Begrotingscommissie presenteren van ideeën voor het verbeteren van de efficiëntie; merkt op dat deze werkgroep de voor haar vastgestelde doelstellingen eind 2011 reeds grotendeels had bereikt, met name met betrekkin ...[+++]


− (FI) Monsieur le Président, je souhaiterais faire un commentaire final sur le débat que nous venons d’avoir et dire qu’en tant que présidente de la sous-commission des droits de l’homme, j’ai récemment envoyé une lettre à la Conférence des présidents des commissions pour demander d’envisager d’avancer ces discussions, afin que le Parlement puisse être présent au complet et que le Conseil puisse jouer un rôle plus actif dans la discussion.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil nog een laatste opmerking maken over het zojuist gevoerde debat en zeggen dat ik als voorzitter van de Subcommissie mensenrechten onlangs een brief heb gestuurd naar de Conferentie van voorzitters, waarin ik vroeg te overwegen om deze debatten naar een eerder tijdstip te verplaatsen, zodat het Parlement voltallig is en ook de Raad een prominentere rol in het debat kan spelen.


6. demande que les futurs rapports annuels soient transmis au Parlement bien avant le mois de mai, de préférence au plus tard à la fin de mars de chaque année afin que le Parlement puisse jouer un rôle significatif en temps utile dans la conception du programme de l'année suivante;

6. verlangt dat de toekomstige jaarlijkse verslagen veel eerder dan de maand mei naar het Parlement worden gestuurd, bij voorkeur elk jaar ten laatste eind maart, zodat het Parlement een tijdig een zinvolle bijdrage kan leveren aan het uitwerken van het programma van het volgende jaar;


5. est d'avis que le tableau de bord devrait constituer la base pour un tel processus d'ajustement permanent et souligne l'importance du développement progressif d'indicateurs qualitatifs et quantitatifs pour le suivi et l'évaluation des actions menées dans le cadre de l'Agenda; demande que le Parlement européen soit étroitement associé à la prise de décision sur ces indicateurs et puisse jouer un rôle dans les nouvelles procédures de coordination (entre autres, les modes de coordination ouve ...[+++]

5. is van mening dat het scorebord als grondslag moet fungeren voor een dergelijk permanent aanpassingsproces en onderstreept het belang van een progressieve ontwikkeling van de kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren voor de follow-up en evaluatie van de in het kader van de Agenda opgezette acties; wenst dat het Europese Parlement nauw betrokken wordt bij de besluitvorming over deze indicatoren en in de nieuwe coördinatieprocessen (o.a. de open coördinatiemethodes inzake werkgelegenheid, sociale integratie, onderwijs en opleiding, ...[+++]


Par conséquent, il est impossible que ce Parlement puisse jouer un rôle dans la procédure de cooptation.

Dat parlement kan derhalve onmogelijk een rol spelen in de coöptatieprocedure.


Il est dès lors important que le Parlement puisse jouer son rôle en cette matière.

Het is dan ook bijzonder belangrijk dat het parlement terzake zijn rol kan spelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement puisse jouer ->

Date index: 2024-12-18
w