Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement puisse recevoir " (Frans → Nederlands) :

i) Pour que la formule choisie puisse ­ à ce stade ­ recevoir à la fois le soutien du Parlement européen et le soutien des parlements nationaux, il me paraît indispensable, comme l'a d'ailleurs suggéré le rapport de Madame Lalumière au Parlement européen que le contrôle démocratique sur la PESD soit effectué par une assemblée mixte composée à la fois de parlementaires européens et de parlementaires nationaux.

i) Opdat de gekozen formule op dat ogenblik de steun zou kunnen krijgen van het Europees Parlement en van de nationale parlementen, lijkt het mij onontbeerlijk, zoals trouwens gesuggereerd in het rapport van Mevrouw Lalumière in het Europees Parlement, dat de democratische controle op het EVDB zou worden uitgeoefend door een gemengde vergadering, samengesteld uit Europese Parlementsleden en uit nationale parlementsleden.


Le service juridique suggère que le Parlement puisse recevoir de la Commission et du Conseil l'assurance qu'ils exigeront du Maroc les nécessaires garanties à ce propos, et que la Communauté envisage la suspension de l'accord au cas où les populations du Sahara Occidental ne reçoivent pas une partie de la contribution financière.

De Juridische Dienst suggereert dat het Parlement de Commissie en de Raad vraagt toe te zeggen dat zij van Marokko terzake de nodige garanties zullen eisen, en dat de Gemeenschap voorziet in opschorting van de overeenkomst ingeval de bevolkingen van de Westelijke Sahara niet een deel van de financiële bijdrage ontvangen.


16. rappelle à la Commission que le Parlement souhaiterait recevoir un document dressant la liste des exemptions créées dans les législations des États membres afin qu'un débat public puisse avoir lieu sur ces exemptions;

16. herinnert de Commissie aan het feit dat het Parlement heeft verzocht om een document met een lijst van de uitzonderingen die in de wetgeving van de lidstaten zijn opgenomen, opdat er een openbaar debat over dergelijke uitzonderingen kan plaatsvinden;


16. rappelle à la Commission que le Parlement souhaiterait recevoir un document dressant la liste des exemptions créées dans les législations des États membres afin qu'un débat public puisse avoir lieu sur ces exemptions;

16. herinnert de Commissie aan het feit dat het Parlement heeft verzocht om een document met een lijst van de uitzonderingen die in de wetgeving van de lidstaten zijn opgenomen, opdat er een openbaar debat over dergelijke uitzonderingen kan plaatsvinden;


26. comprend la nécessité de respecter un certain niveau de confidentialité dans les dialogues et consultations et demande qu'une réponse favorable soit faite à la demande visant à instituer, en collaboration avec le Parlement, un système en vertu duquel un contingent de députés puisse recevoir des informations sur des activités confidentielles liées aux dialogues et consultations sur les droits de l'homme ainsi que sur les démarches engagées dans ce domaine; propose une fois encore que ce système reprenne les cr ...[+++]

26. erkent het belang om in de dialoog en het overleg een zekere mate van vertrouwelijkheid aan te houden en roept derhalve op om een geschikt antwoord te formuleren op het verzoek om in samenwerking met het Parlement een systeem op te zetten, waarbij een selecte groep van parlementsleden kan worden voorzien van informatie over vertrouwelijke activiteiten in verband met de mensenrechtendialoog of het mensenrechtenoverleg en aanverwante procedures; stelt eens te meer voor dit systeem te baseren op de criteria die reeds zijn vastgelegd door het Interinstitutioneel Akkoord van 20 november 2002 tussen ...[+++]


26. comprend la nécessité de respecter un certain niveau de confidentialité dans les dialogues et consultations et demande qu'une réponse favorable soit faite à la demande visant à instituer, en collaboration avec le Parlement, un système en vertu duquel un contingent de députés puisse recevoir des informations sur des activités confidentielles liées aux dialogues et consultations sur les droits de l'homme ainsi que sur les démarches engagées dans ce domaine; propose une fois encore que ce système reprenne les cr ...[+++]

26. erkent het belang om in de dialoog en het overleg een zekere mate van vertrouwelijkheid aan te houden en roept derhalve op om een geschikt antwoord te formuleren op het verzoek om in samenwerking met het Parlement een systeem op te zetten, waarbij een selecte groep van parlementsleden kan worden voorzien van informatie over vertrouwelijke activiteiten in verband met de mensenrechtendialoog of het mensenrechtenoverleg en aanverwante procedures; stelt eens te meer voor dit systeem te baseren op de criteria die reeds zijn vastgelegd door het Interinstitutioneel Akkoord van 20 november 2002 tussen ...[+++]


En outre, conformément aux conclusions du Conseil européen de Madrid des 15/16 décembre dernier, les Ministres ont marqué leur accord de principe sur une formule assurant l'association étroite du Parlement européen aux travaux de la CIG afin qu'il puisse recevoir des informations régulières et détaillées sur l'avancement des discussions et pour qu'il puisse faire valoir ses vues sur tous les sujets en discussion chaque fois qu'il l'estime nécessaire.

Voorts zijn de Ministers overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15/16 december jongstleden, in beginsel akkoord gegaan met een formule waarbij nauwe betrokkenheid van het Europees Parlement bij de werkzaamheden van de Intergouvernementele Conferentie wordt verzekerd, in die zin dat het regelmatig gedetailleerde informatie ontvangt over de vordering van de besprekingen en, indien het zulks nodig acht, zijn stand- punt inzake alle aan de orde zijnde onderwerpen naar voren kan brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement puisse recevoir ->

Date index: 2023-09-16
w