Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement puisse réaliser » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi elles proposent de déclarer que les articles 99 et 104 de la Constitution sont soumis à révision, de sorte que le prochain parlement puisse réaliser l'égalité de représentation entre les femmes et les hommes au sein du gouvernement fédéral.

Zij stellen daarom voor de artikelen 99 en 104 van de Grondwet voor herziening vatbaar te verklaren, zodat het volgende Parlement de gelijke vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de federale Regering kan doorvoeren.


Pour qu'elle puisse pleinement produire ses effets, la présente stratégie ne doit donc pas être considérée uniquement comme un document de la Commission, mais comme un programme de travail commun à la réalisation duquel le Conseil, le Parlement européen et les États membres (présents et à venir) puissent consacrer toutes leurs forces.

Deze strategie kan derhalve alleen effectief zijn, wanneer zij niet louter als document van de Commissie wordt beschouwd, maar als gemeenschappelijke agenda, waarvoor iedereen - de Raad, het Europees Parlement en de huidige en nieuwe lidstaten - zich met volle kracht kan inzetten.


Pour que la Communauté puisse garantir, malgré ces difficultés, que toute décision future du Parlement européen et du Conseil sera mise en œuvre correctement, les États membres devraient assurer eux-mêmes la réalisation de la plus grande partie des projets concernés.

Als de Commissie, ondanks deze beperkingen, wil garanderen dat de toekomstige beslissingen van het Europees Parlement en de Raad over deze kwestie ten uitvoer worden gelegd, moeten de lidstaten zelf voor de tenuitvoerlegging van het grootste gedeelte van de betrokken projecten zorgen.


Pour qu'il puisse contribuer à la réalisation des objectifs des directives du Parlement européen et du Conseil 2000/60/CE (5), 2008/56/CE (6) et 2009/147/CE (7) ainsi que de la directive 92/43/CEE du Conseil (8), il convient que le présent règlement établisse des règles pour prévenir, réduire au minimum et atténuer les effets néfastes des espèces exotiques envahissantes sur la biodiversité et les services écosystémiques associés, et sur la santé humaine et la sécurité, ainsi que pour réduire leurs incidences sociales et économiques.

Ter ondersteuning van de doelstellingen van de Richtlijnen 2000/60/EG (5), 2008/56/EG (6) en 2009/147/EG (7) van het Europees Parlement en de Raad en van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad (8), moet deze verordening regels vaststellen om de nadelige gevolgen van invasieve uitheemse soorten voor de biodiversiteit en aanverwante ecosysteemdiensten en voor de menselijke gezondheid en de veiligheid te voorkomen, tot een minimum te beperken en te matigen en de sociale en economische gevolgen ervan te verminderen.


Pour qu'il puisse contribuer à la réalisation des objectifs des directives du Parlement européen et du Conseil 2000/60/CE , 2008/56/CE et 2009/147/CE ainsi que de la directive 92/43/CEE du Conseil , il convient que le présent règlement établisse des règles pour prévenir, réduire au minimum et atténuer les effets néfastes des espèces exotiques envahissantes sur la biodiversité et les services écosystémiques associés, et sur la santé humaine et la sécurité, ainsi que pour réduire leurs incidences sociales et économiques.

Ter ondersteuning van de doelstellingen van de Richtlijnen 2000/60/EG , 2008/56/EG en 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad en van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad , moet deze verordening regels vaststellen om de nadelige gevolgen van invasieve uitheemse soorten voor de biodiversiteit en aanverwante ecosysteemdiensten en voor de menselijke gezondheid en de veiligheid te voorkomen, tot een minimum te beperken en te matigen en de sociale en economische gevolgen ervan te verminderen.


Il appartient aux parlementaires de faire en sorte que le ministre puisse concrétiser ce calendrier et fasse rapport au Parlement tous les six mois sur la réalisation des objectifs.

Het is aan de parlementsleden om de minister dat tijdspad te laten invullen en om er halfjaarlijks over te laten rapporteren aan het Parlement.


Il appartient aux parlementaires de faire en sorte que le ministre puisse concrétiser ce calendrier et fasse rapport au Parlement tous les six mois sur la réalisation des objectifs.

Het is aan de parlementsleden om de minister dat tijdspad te laten invullen en om er halfjaarlijks over te laten rapporteren aan het Parlement.


Pour que la Communauté puisse garantir, malgré ces difficultés, que toute décision future du Parlement européen et du Conseil sera mise en œuvre correctement, les États membres devraient assurer eux-mêmes la réalisation de la plus grande partie des projets concernés.

Als de Commissie, ondanks deze beperkingen, wil garanderen dat de toekomstige beslissingen van het Europees Parlement en de Raad over deze kwestie ten uitvoer worden gelegd, moeten de lidstaten zelf voor de tenuitvoerlegging van het grootste gedeelte van de betrokken projecten zorgen.


Pour qu'elle puisse pleinement produire ses effets, la présente stratégie ne doit donc pas être considérée uniquement comme un document de la Commission, mais comme un programme de travail commun à la réalisation duquel le Conseil, le Parlement européen et les États membres (présents et à venir) puissent consacrer toutes leurs forces.

Deze strategie kan derhalve alleen effectief zijn, wanneer zij niet louter als document van de Commissie wordt beschouwd, maar als gemeenschappelijke agenda, waarvoor iedereen - de Raad, het Europees Parlement en de huidige en nieuwe lidstaten - zich met volle kracht kan inzetten.


Primo, le parlement devra être informé de l'ouverture de futurs accords de protection des investissements et des travaux de la Commission européenne pour qu'un travail puisse être réalisé en amont.

Ten eerste, het parlement moet worden ingelicht over toekomstige akkoorden ter bescherming van de investeringen en de werkzaamheden van de Europese Commissie, zodat voorbereidend werk kan worden gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement puisse réaliser ->

Date index: 2022-03-16
w