Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement que nous examinons toutes » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi nous défendrons nos frontières avec l'aide de la nouvelle agence européenne de gardes-frontières et de gardes-côtes, qui est en voie d'être formalisée par le Parlement et le Conseil, tout juste neuf mois après que la Commission ait proposé sa création.

Ter verdediging van onze grenzen komt er een nieuwe Europese grens- en kustwacht, die nu formeel wordt opgericht door het Parlement en de Raad, slechts negen maanden nadat de Commissie dit voorstelde.


Nous allons maintenant faire le nécessaire pour présenter l'accord au Parlement européen et aux États membres, afin que les entreprises et les citoyens de l'Union puissent commencer à en explorer tout le potentiel avant la fin du mandat de ma Commission».

Wij zullen nu het nodige doen om de overeenkomst voor te leggen aan het Europees Parlement en de lidstaten van de EU, zodat onze ondernemingen en burgers vóór het einde van het mandaat van mijn Commissie ten volle gebruik kunnen beginnen te maken van het potentieel ervan".


Les travaux que nous poursuivons avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord sur les propositions ambitieuses présentées au cours des trois premières années du mandat de la Commission sont tout aussi importants que les nouvelles initiatives prévues cette année.

Minstens even belangrijk als de nieuwe initiatieven die dit jaar worden geformuleerd, zijn onze aanhoudende inspanningen om samen met het Europees Parlement en de Raad een akkoord te bereiken over de ambitieuze voorstellen die de Commissie al in de eerste drie jaar van haar ambtstermijn heeft gepresenteerd.


Aujourd'hui, nous demandons au Parlement européen et au Conseil de faire de même, en rendant obligatoire l'inscription au registre pour tout représentant d'intérêts qui essaie d'influencer le processus d'élaboration des politiques à Bruxelles.

Vandaag roept zij het Europees Parlement en de Raad op om dit voorbeeld te volgen en het register verplicht te maken voor alle belangenvertegenwoordigers die proberen invloed uit te oefenen op de beleidsvorming in Brussel.


Tout d’abord, je voudrais assurer à nouveau les membres du Parlement que nous examinons toutes les mesures possibles à prendre vis-à-vis des États-Unis dans le cadre du mécanisme de réciprocité de l’UE, y compris celle de l’introduction d’un ESTA (système électronique d’autorisation de voyage) européen sur lequel, comme vous le savez, une étude de faisabilité est actuellement en cours.

In de eerste plaats wil ik de leden van dit Parlement geruststellen dat we in het kader van het wederkerigheidsmechanisme van de EU alle mogelijke maatregelen vis-à-vis de Verenigde Staten aan het bestuderen zijn, inclusief de mogelijkheid om een eigen elektronisch systeem voor reisvergunningen (ESTA) van de EU op te zetten, waarnaar, zoals u weet, op dit moment een haalbaarheidsstudie wordt uitgevoerd.


En réponse à l'appel du Conseil européen et du Parlement européen, nous examinons actuellement les instruments et les politiques communautaires qui peuvent être mis en œuvre pour favoriser l'inclusion des Roms.

In antwoord op het verzoek van de Europese Raad en het Europees Parlement toetsen we momenteel de instrumenten en het beleid van de Gemeenschap die kunnen worden ingezet ter bevordering van de integratie van de Roma.


Lorsque nous regardons ce qui se passe en Europe et que nous examinons toutes les paroles, toutes les émotions et toutes les publications tournant autour du futur plan pour l’Europe, on constate qu’il manque un élément clé.

Als we kijken naar wat er in Europa is gebeurd en nadenken over alle woorden en emoties en alle in gedrukte vorm gepubliceerde informatie over het toekomstplan voor Europa, dan zien we dat één essentieel element ontbreekt.


Par conséquent, nous continuons à surveiller très attentivement la situation et examinons toutes les opportunités qui pourraient permettre de stabiliser la situation au Sri Lanka et d’aboutir à une résolution pacifique et négociée du conflit.

We zullen daarom de omstandigheden nauwlettend in de gaten blijven houden en iedere mogelijkheid aangrijpen die kan leiden tot de stabilisatie van de situatie in Sri Lanka en tot een door onderhandelingen tot stand gekomen vreedzame oplossing van het conflict.


Nous examinons toute une série de questions au Conseil.

Wij behandelen een reeks vragen aan de Raad.


Ce dont nous avons besoin, c'est d'une culture renforcée de consultation et de dialogue; nous avons besoin d'une culture qui aura été adoptée par toutes les institutions et qui associera particulièrement le Parlement européen au processus consultatif, compte tenu de son rôle de représentation des citoyens.

Gestreefd moet worden naar een versterking van een cultuur van raadpleging en dialoog en de overname ervan door alle Europese instellingen. Daarbij moet met name het Europees Parlement worden betrokken bij het raadplegingsproces, gelet op diens rol van vertegenwoordiging van de burger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement que nous examinons toutes ->

Date index: 2023-10-25
w