20. se félicite de l'adoption par la Commission d'une communication relative aux lignes directrices sur l'application du principe de proportionnalité (SEC(2001)1857); se félicite que les lignes directrices instaurent des procédures claires et transparentes pour la renonciation au recouvrement de créances, conformément aux souhaits du Parlement; regrette, cependant, que la transmission de la communication au Parlement ait été trop tardive pour permettre l'inclusion d'une évaluation sur le fond dans le présent rapport;
20. is verheugd dat de Commissie haar goedkeuring heeft gehecht aan een mededeling betreffende richtsnoeren voor de toepassing van het evenredigheidsbeginsel (SEC(2001) 1857); is erover verheugd dat de richtsnoeren duidelijke en transparante procedures invoeren voor de kwijtschelding van schulden, overeenkomstig de wensen van het Parlement; betreurt niettemin dat deze mededeling te laat aan het Parlement werd toegezonden om in dit verslag nog een inhoudelijke toetsing ervan in deze evaluatie te kunnen opnemen;