Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement reste très » (Français → Néerlandais) :

Or, le contrôle exercé sur cette agence par les instances démocratiques que sont le Parlement européen ou les parlements nationaux, reste très faible - voire anecdotique.

Het toezicht op dat agentschap door de democratische instanties - het Europees Parlement en de nationale parlementen - is echter miniem en zelfs marginaal te noemen.


Du reste, les auteurs du présent amendement soulignent aussi que dans la résolution du Parlement flamand du 3 mars 1999 relative à la constitution de blocs de compétences plus cohérents lors de la prochaine réforme de l'État, il est dit très clairement que « La compétence en matière de télécommunications doit être transférée aux entités fédérées et à la Région de Bruxelles-Capitale, de sorte qu'elles deviennent compétentes pour les principes généraux ( ...[+++]

De indieners van dit amendement wijzen er overigens nog op dat de resolutie betreffende de algemene uitgangspunten en doelstellingen van Vlaanderen inzake de volgende staatshervorming, die door het Vlaams Parlement werd aangenomen op 3 maart 1999, « betreffende het tot stand brengen van meer coherente bevoegdheidspakketten in de volgende staatshervorming » heel duidelijk stelt : « 6. De bevoegdheid over telecommunicatie dient overgeheveld te worden naar de deelstaten en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waardoor zij bevoegd worden ...[+++]


Pour conclure, je crois que, grâce à l'effort de tous les collègues, nous aurons un Parlement vivant mais digne, digne mais vivant et vous pouvez compter, Monsieur le Président, sur votre rapporteur, qui est largement connu comme un agitateur politique, pour veiller à ce que ce Parlement reste très vivant.

Tot slot denk ik dat we dankzij de inspanningen van alle collega's een levendig maar waardig, en waardig maar levendig Parlement zullen hebben. Mijnheer de Voorzitter, u kunt erop rekenen dat uw rapporteur, die wijd en zijd bekend staat als politieke onruststoker, zal helpen dit Parlement levendig te houden.


9. regrette que le bilan de la Chine en matière de droits de l'homme reste très préoccupant; souligne dès lors la nécessité de renforcer et d'améliorer le dialogue UE-Chine relatif aux droits de l'homme; invite le Conseil à informer le Parlement de manière détaillée à l'issue des discussions; juge opportun de poursuivre l'organisation du séminaire juridique UE-Chine sur les droits de l'homme, qui a précédé l'ouverture du dialogue et auquel participent des représentants du monde universitaire et de la société ci ...[+++]

9. betreurt dat de prestaties van China op het gebied van mensenrechten ernstige bezorgdheid blijven wekken; benadrukt daarom dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en China aanzienlijk moet worden geïntensiveerd en verbeterd; verzoekt de Raad aan het Parlement een gedetailleerder verslag uit te brengen; is van mening dat het juridische seminar van de EU en China over mensenrechten, dat aan de dialoog vooraf placht te gaan, ook in de toekomst moet worden georganiseerd, met de deelname van vertegenwoordigers van de academische gem ...[+++]


9. regrette que le bilan de la Chine en matière de droits de l'homme reste très préoccupant; souligne dès lors la nécessité de renforcer et d'améliorer le dialogue UE-Chine relatif aux droits de l'homme; invite le Conseil à informer le Parlement de manière détaillée à l'issue des discussions; juge opportun de poursuivre l'organisation du séminaire juridique UE-Chine sur les droits de l'homme, qui a précédé l'ouverture du dialogue et auquel participent des représentants du monde universitaire et de la société ci ...[+++]

9. betreurt dat de prestaties van China op het gebied van mensenrechten ernstige bezorgdheid blijven wekken; benadrukt daarom dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en China aanzienlijk moet worden geïntensiveerd en verbeterd; verzoekt de Raad aan het Parlement een gedetailleerder verslag uit te brengen; is van mening dat het juridische seminar van de EU en China over mensenrechten, dat aan de dialoog vooraf placht te gaan, ook in de toekomst moet worden georganiseerd, met de deelname van vertegenwoordigers van de academische gem ...[+++]


9. regrette que le bilan de la Chine en matière de droits de l'homme reste très préoccupant; souligne dès lors la nécessité de renforcer et d'améliorer le dialogue UE‑Chine relatif aux droits de l'homme; invite le Conseil à informer le Parlement de manière plus détaillée; juge opportun de poursuivre l'organisation du séminaire juridique UE-Chine sur les droits de l'homme, qui a précédé l'ouverture du dialogue et auquel participent des représentants du monde universitaire et de la société civile; salue, à ce su ...[+++]

9. betreurt dat de prestaties van China op het gebied van mensenrechten aanleiding blijven geven tot ernstige bezorgdheid; benadrukt daarom dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en China aanzienlijk moet worden geïntensiveerd en verbeterd; verzoekt de Raad een meer gedetailleerd verslag uit te brengen aan het Europees Parlement; acht het relevant dat het juridische seminar van de EU en China over mensenrechten, dat aan de dialoog vooraf placht te gaan, ook in de toekomst moet worden georganiseerd, met de deelname van vertegenwoo ...[+++]


4. note, en attendant un examen plus détaillé du projet de traité, qu'une fois de plus, une conférence intergouvernementale aboutit à certaines améliorations des traités mais qu'elle reste très en deçà de ce que le Parlement considérait comme nécessaire pour renforcer les capacités de l'Union dans le cadre de l'élargissement, et sa légitimité démocratique;

4. constateert, in afwachting van een nauwkeurige beoordeling van het ontwerpverdrag, dat een IGC opnieuw heeft geleid tot een aantal verbeteringen van de Verdragen, maar dat deze ver achterblijven bij hetgeen het Europees Parlement noodzakelijk achtte ter verbetering van het vermogen van de Europese Unie om een uitbreiding op te vangen en ter verhoging van haar democratische legitimiteit;


Ces dispositions du traité d'Amsterdam ont renforcé le rôle du Parlement européen, qui reste cependant très effacé par rapport à celui que lui confère le traité CE.

Deze bepalingen van het Verdrag van Amsterdam hebben de rol van het Europees Parlement versterkt, hoewel deze ver achterblijft bij zijn rol in het kader van het EG-Verdrag.


La compétence de codécision du Parlement européen reste très modeste.

De medebeslissingsbevoegdheid van het Europees Parlement blijft zeer bescheiden.


La menace terroriste islamiste en Europe reste très sérieuse selon le rapport annuel présenté devant le Parlement européen le 3 septembre 2009 par le coordinateur européen pour la lutte contre le terrorisme, Gilles de Kerchove.

Volgens het jaarrapport dat op 3 september 2009 door de Europese coördinator voor terrorismebestrijding, de heer Gilles de Kerchove, in het Europees Parlement werd voorgesteld, is de islamistische terreurdreiging in Europa nog steeds zeer reëel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement reste très ->

Date index: 2021-07-25
w