Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement sera désormais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenant compte du fait que le Parlement continuera de désigner un sénateur, dont l'indemnité sera désormais supportée par la Communauté, l'attribution d'un montant complémentaire à la Communauté germanophone correspondant à l'indemnité que perçoivent les sénateurs désignés par le Parlement wallon apparaît comme opportune.

Tegen de achtergrond dat het Parlement verder een senator aanwijst, wiens vergoeding de gemeenschap in de toekomst draagt, lijkt de voorziene verhoging van de financiële middelen voor de Duitstalige Gemeenschap ter hoogte van de vergoeding van een door het Parlement van het Waals Gewest aangewezen senator redelijk.


La création de tribunaux spécialisés de l'Union sera désormais régie par la procédure législative ordinaire (majorité qualifiée au Conseil et codécision) alors qu'elle relève actuellement d'une décision unanime du Conseil soumise à l'avis du Parlement européen (article 225 A, renuméroté 257).

Gespecialiseerde rechtbanken van de Europese Unie kunnen voortaan worden ingesteld door middel van een gewone wetgevingsprocedure (gekwalificeerde meerderheid van de stemmen in de Raad en medebeslissing). Momenteel is hiervoor eenparigheid van stemmen in de Raad nodig, na raadpleging van het Europees Parlement (artikel 225 A, hernummerd tot 257).


C'est le jeu normal du processus législatif qui sera désormais en partage entre le Conseil et le Parlement.

Dat is het normale gevolg van de wetgevende medebeslissing tussen Raad en Parlement.


Conformément aux recommandations du collège d'experts désigné en vue des élections du 13 juin 1999, un tel collège sera désormais désigné lors de chaque élection pour les Chambres fédérales, le Parlement européen, les conseils de région et de communauté, ainsi que les conseils provinciaux et communaux, de district et de l'aide sociale.

Conform de aanbevelingen die werden aangereikt door het voor de verkiezingen van 13 juni 1999 aangewezen college van deskundigen, zal een soortgelijk college voortaan bij iedere verkiezing van de federale kamers, het Europees Parlement, de gewest- en gemeenschapsraden, alsmede van de provincie- en gemeenteraden, van de districtsraden en de OCMW-raden worden aangewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela est très louable car le Parlement sera désormais mieux en mesure de rendre justice à son rôle de représentant des citoyens de l’Union européenne.

Dat is een zeer positieve zaak, aangezien het Parlement nu nog beter in staat zal zijn om zijn taak als vertegenwoordiger van de burgers van de Europese Unie te vervullen.


– (DE) En raison des nouvelles compétences dont le traité de Lisbonne a investi le Parlement, notre Assemblée sera désormais amenée à évaluer et à approuver plus régulièrement les accords aériens internationaux.

− (DE) Het Verdrag van Lissabon heeft tot nieuwe bevoegdheden geleid, en dat betekent dat internationale luchtvaartovereenkomsten vaker ter beoordeling en goedkeuring aan het Europees Parlement zullen worden voorgelegd.


Cet accord modifie la donne: le Parlement sera désormais en mesure de dire non à une mesure d’exécution «quasi-législative» adoptée par le biais du système de comitologie et, si nous disons non, la mesure ne sera pas appliquée.

Dankzij het onderhavige akkoord is er nu wel sprake van een verandering in de situatie: vanaf nu kan het Parlement “nee” zeggen tegen elke “quasi-wetgevende” uitvoeringsmaatregel die via de comitologieprocedure is aangenomen. Als wij “nee” zeggen, kan de maatregel ook niet worden uitgevoerd.


Aujourd’hui, en cette séance solennelle du Parlement européen, nous proclamons la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et je voudrais dire clairement que cette journée – le 12 décembre – sera désormais une date fondamentale dans l’histoire de l’intégration européenne.

Vandaag, tijdens een plechtige vergadering van het Europees Parlement proclameren wij het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en ik wil u er duidelijk op wijzen dat deze dag – 12 december – voortaan een essentiële datum zal zijn in de geschiedenis van Europa.


À la suite de la demande en ce sens du Parlement européen, chaque proposition de décision sera désormais présentée dans un document séparé.

Naar aanleiding van het verzoek hierom van het Europees Parlement wordt elk voorstel voor een besluit voortaan in een afzonderlijk document gepresenteerd.


En vertu de cette proposition de loi, le fait d'appartenir au cadre des auditeurs de la Cour des comptes ne sera désormais plus incompatible avec la qualité de membre du Parlement flamand, du Conseil de la Communauté française, du Conseil régional wallon ou du Conseil de la Région de Bruxelles-capitale.

Door dit voorstel zal het behoren tot het auditeurskader bij het Rekenhof voortaan niet meer onverenigbaar zijn met het lidmaatschap van het Vlaamse parlement, de Franse Gemeenschapsraad, de Waalse Gewestraad of de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.




Anderen hebben gezocht naar : parlement sera désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement sera désormais ->

Date index: 2023-06-11
w