Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement sera tenu très » (Français → Néerlandais) :

L'entrée en vigueur du nouveau traité constitutionnel ouvrira une perspective à long terme dans laquelle l'Union sera le point de référence naturel d'une politique spatiale axée sur la demande, une vision à laquelle le Parlement se montre très favorable dans un récent rapport [11].

Met de inwerkingtreding van het nieuwe constitutionele verdrag zal er een nieuw langetermijnperspectief ontstaan waarin de Unie het natuurlijke referentiepunt wordt voor een door de vraag gestuurd Europees ruimtevaartbeleid. Het Europees Parlement heeft deze visie in een recent verslag [11] krachtig gesteund.


On distingue à cet égard trois cas de figure: un gestionnaire dont les actifs sous gestion dépassent les seuils prévus à l'article 106 de la loi du 19 avril 2014 sera tenu d'obtenir un agrément préalable auprès de la FSMA, et de se conformer à l'ensemble du régime prévu par la directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs et m ...[+++]

Ter zake kunnen drie gevallen worden onderscheiden : een beheerder van wie de activa onder beheer de drempels uit artikel 106 van de wet van 19 april 2014 overschrijden, moet vooraf door de FSMA worden erkend en moet zich conformeren aan de regeling uit Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 (AIFM-richtlijn); de FSMA zal de naleving van die bepalingen controleren.


Le Parlement sera tenu informé des résultats de cette enquête».

Het Parlement moet op de hoogte worden gebracht van het resultaat van dat onderzoek».


Ainsi le Parlement sera tenu informé des activités des médiateurs et de la situation des enfants victimes de rapts parentaux.

Op die manier zullen Kamer en Senaat de activiteiten van de bemiddelaar en de toestand van kinderen die het slachtoffer zijn van ouderontvoeringen, op de voet kunnen volgen.


Ainsi le Parlement sera tenu informé des activités des médiateurs et de la situation des enfants victimes de rapts parentaux.

Op die manier zullen Kamer en Senaat de activiteiten van de bemiddelaar en de toestand van kinderen die het slachtoffer zijn van ouderontvoeringen, op de voet kunnen volgen.


Les entreprises sont invitées à s'adapter rapidement à cette initiative légale étant donné que la nouvelle loi sera traitée prioritairement par le Parlement compte tenu des obligations européennes de notre pays en cette matière.

Ondernemingen worden uitgenodigd zich spoedig aan dit wettelijk initiatief aan te passen, aangezien de nieuwe wet prioritair door het parlement zal worden behandeld gelet op de Europese verplichtingen van ons land in deze materie.


(4) Si le Parlement n'approuve pas un amendement à une annexe, le gouvernement sera tenu de s'opposer à cet amendement au nom du Royaume de Belgique.

(4) Indien het Parlement een wijziging van een bijlage niet goedkeurt, is de regering verplicht zich namens het Koninkrijk België te verzetten tegen die wijziging.


Cependant, le législateur décrétal, confronté tout à la fois aux désirs de parents soucieux de trouver pour leurs enfants un établissement d'enseignement où sera pratiquée la langue qu'ils utilisent dans le milieu familial, à une grande variété de situations dans la population scolaire et au souhait des écoles de disposer de critères objectifs leur permettant d'éviter d'avoir elles-mêmes à apprécier ces situations (Doc. parl., Parlement flamand, 2009-2010, n° 526/4, p. 37), a pu estimer, compte ...[+++]

De decreetgever, die tegelijk wordt geconfronteerd met de wensen van ouders die voor hun kinderen een onderwijsinrichting willen vinden waar de onderwijstaal de taal is die zij in het gezin gebruiken, met een grote verscheidenheid van situaties in de schoolbevolking en met de wens van de scholen over objectieve maatstaven te beschikken waardoor zij kunnen vermijden dat zij zelf over die situaties moeten oordelen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2009-2010, nr. 526/4, p. 37), vermocht, gelet op de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover hij ...[+++]


La recherche sera centrée sur: des systèmes de propulsion à haut rendement, et leurs composants, alimentés par des combustibles de substitution ou renouvelables compte tenu de l'infrastructure d'approvisionnement en carburant; la mise au point de systèmes de propulsion à émissions nulles ou très faibles, et leurs composants, en ...[+++]

Het onderzoek wordt geconcentreerd op: energie-efficiënte voortstuwingssystemen en de onderdelen daarvan, gebaseerd op alternatieve en hernieuwbare brandstoffen, rekening houdend met de brandstofinfrastructuur; ontwikkeling van nulemissie- of bijna-nulemissievoortstuwingssystemen en onderdelen daarvan, met name systemen waarin gebruik wordt gemaakt van brandstofcellen, waterstoftechnologie en de brandstofinfrastructuur in het vervoersysteem; geïntegreerde concepten voor schoonstedelijk vervoer en rationeel gebruik van de auto in stedelijke gebieden.


Un projet de réglementation sera déposé en temps utile au parlement, compte tenu des aspects techniques du dossier.

Een ontwerp van regelgeving zal tijdig in het parlement worden ingediend, rekening houdend met de technische aspecten van het dossier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement sera tenu très ->

Date index: 2021-01-05
w