Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement serait préférable » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, au cas où des dispositions législatives s'avéreraient nécessaires, les intéressés ont estimé qu'une recommandation du Conseil et du Parlement européen ou de l'Eurosystème serait préférable à une disposition législative de l'UE.

Mocht wetgeving daarentegen noodzakelijk blijken, dan verkiest de betalingssector een aanbeveling van de Raad en het Europees Parlement of van het Eurosysteem boven EU-wetgeving.


En ce qui concerne l'article 48 en projet, un amendement avait été déposé afin de supprimer l'article 111, alinéa 2 (Doc. parl., Parlement wallon, 2001-2002, n° 309/116); il était considéré que cette mesure « contribue à déréguler le zonage tel qu'il est repris au plan de secteur en matière de protection des zones agricoles » et qu'il serait « préférable d'introduire une appréciation d'espèce plutôt qu'une dérogation automatique qui ' sape ' le zonage, et ce d'autant plus que cette dérogation n'est pas balisée » (Doc. parl., Parlemen ...[+++]

Met betrekking tot het ontworpen artikel 48 was een amendement ingediend teneinde artikel 111, tweede lid, te schrappen (Parl. St., Waals Parlement, 2001-2002, nr. 309/116); er werd geoordeeld dat die maatregel « bijdraagt tot het verstoren van de gebiedsindeling zoals zij in het gewestplan is opgenomen inzake de bescherming van de agrarische gebieden » en dat het « beter [zou zijn] een beoordeling per geval in te voeren in plaats van een automatische afwijking die de gebiedsindeling ' ondermijnt ', temeer daar die afwijking niet wordt afgebakend » (Parl. St., Waals Parlement, 2001-2002, nr. 309/170, p. 267).


Si l'objectif est d'associer les entités fédérées aux modifications de la Constitution et à l'adoption des lois spéciales, il serait préférable, selon le parti de l'intervenante, d'impliquer directement le Parlement flamand et le Parlement de la Communauté française dans la procédure constitutionnelle et législative.

Daar komt nog bij dat, wanneer het de bedoeling is de deelstaten te betrekken in de herziening van de Grondwet en de goedkeuring van bijzondere wetten, het voor de partij van spreekster de voorkeur verdient om het Vlaams Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap rechtstreeks te betrekken in de grondwets- en wetgevingsprocedure.


Enfin, dans la perspective du sommet de Riga, le Parlement belge prépare actuellement un rapport, mais une vision générale européenne serait préférable.

In het vooruitzicht van de top van Riga bereidt het Belgisch parlement momenteel een verslag voor, maar een algemene Europese visie zou beter zijn.


Pour l'avenir, la commission considère qu'il serait préférable que le Parlement mette sur pied une réglementation générale destinée à prévenir toute confusion d'intérêts entre mandats publics et privés.

Met het oog op de toekomst is de commissie van oordeel dat het de voorkeur verdient dat het Parlement een algemene regeling uitwerkt met het oog op het vermijden van het risico van mogelijke belangenvermenging tussen publieke en privé-mandaten.


Enfin, dans la perspective du sommet de Riga, le Parlement belge prépare actuellement un rapport, mais une vision générale européenne serait préférable.

In het vooruitzicht van de top van Riga bereidt het Belgisch parlement momenteel een verslag voor, maar een algemene Europese visie zou beter zijn.


C'est pourquoi il serait préférable de faire en sorte que non seulement le président de la Commission européenne, mais aussi tous les commissaires soient responsables devant le Parlement européen et les citoyens européens.

Daarom zou het beter zijn om niet enkel de voorzitter van de Europese Commissie, maar alle commissarissen verantwoording te laten afleggen voor het Europees Parlement en de Europese bevolking.


Je pense, cependant, que toute solution qui se situerait en dessous des seuils indiqués serait si négative que la solution traumatisante d’un rejet au sein du Parlement serait préférable.

Ik geloof dat iedere oplossing die onder de minimumdrempels ligt, zo slecht is dat het Parlement dan maar beter regelrecht een traumatische oplossing kan kiezen door tegen het voorstel te stemmen.


Par ailleurs, au cas où des dispositions législatives s'avéreraient nécessaires, les intéressés ont estimé qu'une recommandation du Conseil et du Parlement européen ou de l'Eurosystème serait préférable à une disposition législative de l'UE.

Mocht wetgeving daarentegen noodzakelijk blijken, dan verkiest de betalingssector een aanbeveling van de Raad en het Europees Parlement of van het Eurosysteem boven EU-wetgeving.


Il serait préférable d'inviter le législateur à revoir l'article 12 précité afin d'y intégrer le principe des obligations visées plus haut, non sans avoir, préalablement, soumis l'ensemble des règles techniques rassemblées en un avant-projet de loi aux procédures établies par la directive 98/34/CEE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information, ce qui permettrai: de remédier à la relative ...[+++]

Het is raadzaam de wetgever te verzoeken het voornoemde artikel 12 te herzien, teneinde er het principe van de voornoemde verplichtingen in op te nemen, nadat echter op de gezamenlijke technische voorschriften, samengebracht in een voorontwerp van wet, eerst de procedures toepasselijk zijn gemaakt vastgelegd in richtlijn 98/34/EEG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement serait préférable ->

Date index: 2021-08-02
w