Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement seront pris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission concernant les arrangements qui seront applicables à l'expiration du traité CECA

Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de post-EGKS-regelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. La présente loi et les arrêtés royaux, qui seront pris en exécution de la présente loi, transposent la Directive 2004/82/CE du Conseil du 29 avril 2004 concernant l'obligation pour les transporteurs de communiquer les données relatives aux passagers, et la Directive 2016/681 de 27 avril 2016 du Parlement européen et du Conseil relative à l'utilisation des données des dossiers passagers pour la prévention et la détection des infractions terroristes et des formes graves de criminalité, ainsi que pour les en ...[+++]

Art. 2. Deze wet en de koninklijke besluiten, die in uitvoering van deze wet zullen genomen worden, zetten de Richtlijn 2004/82/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de verplichting voor vervoerders om passagiersgegevens door te geven en de Richtlijn 2016/681 van 27 april 2016 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het gebruik van persoonsgegevens van passagiers voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terroristische misdrijven en zware criminaliteit volledig om.


Leurs avis seront pris en compte dans le débat législatif et présentés au Parlement européen et au Conseil.

Hun bijdragen zullen worden meegenomen in het wetgevende debat en aan het Europees Parlement en de Raad worden voorgelegd.


Il se dit néanmoins disposé non seulement à transmettre pour information au Parlement les arrêtés qui seront pris, mais également à dresser régulièrement, avec le Parlement, un bilan des mesures prises dans le cadre du Pacte de solidarité et de leurs effets sur le terrain.

Niettemin verklaart hij zich niet enkel bereid om de genomen besluiten ter informatie te bezorgen aan het parlement, maar ook om samen met het parlement regelmatig een balans op te maken van de genomen maatregelen inzake het Generatiepact en hun effecten op het terrein.


Il se dit néanmoins disposé non seulement à transmettre pour information au Parlement les arrêtés qui seront pris, mais également à dresser régulièrement, avec le Parlement, un bilan des mesures prises dans le cadre du Pacte de solidarité et de leurs effets sur le terrain.

Niettemin verklaart hij zich niet enkel bereid om de genomen besluiten ter informatie te bezorgen aan het parlement, maar ook om samen met het parlement regelmatig een balans op te maken van de genomen maatregelen inzake het Generatiepact en hun effecten op het terrein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un des auteurs souligne que les articles 7 et 8 sont effectivement des articles importants et que c'est la raison pour laquelle on propose que les arrêtés qui seront pris en application de ces articles soient confirmés par le Parlement.

De auteur beklemtoont dat de artikelen 7 en 8 inderdaad belangrijke artikelen zijn en daarom wordt voorgesteld dat de besluiten die ingevolge deze artikelen worden genomen, bekrachtigd worden door het Parlement.


Les arrêtés royaux nécessaires ne seront pris qu'après que le Parlement aura voté le projet de loi en discussion.

De nodige koninklijke besluiten zullen pas genomen worden nadat het Parlement dit wetsontwerp heeft goedgekeurd.


Les résultats de la consultation publique, ainsi que l’avis du Conseil de l'Union européenne, du Parlement européen, du Comité des régions et du Comité économique et social européen, seront pris en considération dans la proposition de la Commission relative au 7e PAE, qui devrait être présentée avant la fin de l’année.

De resultaten van de openbare raadpleging zullen, samen met de standpunten van de Raad van de Europese Unie, het Europees Parlement, het Comité van de Regio's en het Europees Economisch en Sociaal Comité, in aanmerking worden genomen bij de verdere ontwikkeling van het Commissievoorstel voor MAP 7, dat volgens de planning vóór het eind van het jaar zal worden overgelegd.


1. La Conférence déclare que des contacts appropriés seront pris avec le Parlement européen pendant les travaux préparatoires précédant la nomination du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui interviendra à la date de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, conformément à l'article 18 du traité sur l'Union européenne et à l'article 5 du protocole sur les dispositions transitoires; le mandat du haut représentant commencera à cette même date et durera jusqu'à la fin du mandat de la Commission alors en exercice.

1. De Conferentie verklaart dat tijdens de voorbereidende besprekingen voorafgaand aan de benoeming van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die op de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moet geschieden overeenkomstig artikel 18 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 5 van het Protocol betreffende de overgangsbepalingen, en wiens ambtstermijn loopt van bovenbedoelde datum tot het einde van de ambtstermijn van de Commissie die op dat moment in functie is, de nodige contacten met het Europees Parlement zullen worden gelegd.


Ces travaux seront pris dûment en considération dans la communication de la Commission sur la télévision numérique qui sera envoyée au Conseil et au Parlement le 1er octobre.

De werkzaamheden van deze groep zullen een waardevolle input vormen voor de mededeling van de Commissie inzake digitale televisie die naar verwachting op 1 oktober aan de Raad en het Parlement zal worden toegezonden.


À la demande du Parlement européen, une disposition a été ajoutée, qui précise que les données recueillies seront également utilisées pour surveiller le respect des engagements pris par l'industrie automobile dans le cadre des accords volontaires.

Op verzoek van het Europees Parlement is in de tekst een bepaling opgenomen die specifieert dat de gegevens ook zullen worden gebruikt om toe te zien op de verbintenissen die de auto-industrie is aangegaan in het kader van vrijwillige overeenkomsten.




D'autres ont cherché : parlement seront pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement seront pris ->

Date index: 2024-02-21
w