Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement soit défendue » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant insiste auprès du premier ministre afin que le point de vue du parlement belge soit défendu.

Spreker dringt er bij de eerste minister op aan dat het Belgisch parlementair standpunt zou verdedigd worden.


L'intervenant insiste auprès du premier ministre afin que le point de vue du parlement belge soit défendu.

Spreker dringt er bij de eerste minister op aan dat het Belgisch parlementair standpunt zou verdedigd worden.


Dans sa demande du 5 avril 2011, M. Uspaskich demande que son immunité soit défendue conformément à l'article 6, paragraphe 3, du règlement du Parlement.

In zijn verzoek van 5 april 2011 vraagt de heer Uspaskich zijn immuniteit overeenkomstig artikel 6, lid 3, van het Reglement te verdedigen.


J’aimerais que cette pratique soit reconsidérée et que le rôle des députés en plénière - qui représentent les citoyens - soit défendu et non sacrifié aux désirs de tous les autres qui souhaitent intervenir au sein de ce Parlement.

Mijn verzoek is dat dit opnieuw bekeken wordt en dat de rol van de leden in de plenaire vergadering - die voor het publiek staan – beschermd wordt en niet opgeofferd wordt aan de grillen van jan en alleman die dit Parlement wil binnenkomen.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur Posselt, nous devons assumer nos responsabilités afin de garantir que la crédibilité du Parlement soit défendue en matière de droits de l’homme et de normes humanitaires.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Posselt, wij moeten onze verantwoordelijkheid nemen om de geloofwaardigheid van dit Parlement te verdedigen wanneer het gaat om mensenrechten en humanitaire normen.


Vu le temps écoulé, il est impératif que le Parlement se prononce, avec pour double objectif qu'avant la fin de la législature en cours, la directive soit devenue une véritable réalité dans toute l'Europe et que la Commission se rappelle que le Parlement a toujours défendu sans relâche l'inclusion de tous les travailleurs du secteur dans la législation relative à l'aménagement du temps de travail, seule façon d'assurer efficacement ...[+++]

Nu er al zoveel tijd verstreken is, moet het Parlement zich hier wel over uitspreken, waarmee een tweeledig doel gediend wordt: dat de richtlijn voor het einde van de huidige zittingsduur echt wordt toegepast in heel Europa en dat de Commissie eraan herinnerd wordt dat het Parlement zich er altijd en onafgebroken voor heeft ingezet dat de wetgeving inzake de organisatie van de arbeidstijden van toepassing zou zijn op de gehele sector, wat de enige manier is om tegelijkertijd doeltreffend te zorgen voor:


L’accord-cadre entre le Parlement et la Commission contient une disposition qui stipule clairement qu’il n’est pas défendu aux commissaires de s’engager dans une activité politique dans leur propre pays, à condition qu’ils discutent au préalable de cette activité avec le président de la Commission, qui soit donne son accord sur tout ce qui s’avère nécessaire pour la réalisation de l’activité, soit exprime ses réserves.

In die kaderovereenkomst tussen het Parlement en de Commissie is een duidelijke regeling opgenomen. Het is de commissarissen niet verboden om in hun eigen land politiek actief te zijn. In de kaderovereenkomst staat echter dat zij dit wel eerst met de voorzitter van de Commissie dienen te bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement soit défendue ->

Date index: 2022-03-13
w