Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement veut démontrer » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant espère avoir clairement prouvé par son exposé que le fonctionnement du Commissariat général ainsi que les résultats obtenus démontrent que cette instance créée par le Parlement est indispensable pour la Belgique si l'on veut continuer à préserver la reconnaissance et la protection des réfugiés de manière efficace, pragmatique et humanitaire, conformément aux critères repris dans la Convention de Genève de 1951 relative aux réfugiés et son protocole de 1967.

Spreker drukt de hoop uit met zijn uiteenzetting duidelijk aangetoond te hebben dat de werking en de bereikte resultaten van het Commissariaat-generaal hebben aangetoond dat deze door het Parlement in het leven geroepen instantie voor België onontbeerlijk is om de erkenning en bescherming van de vluchtelingen op een humanitaire, pragmatische en efficiënte wijze verder te laten verlopen overeenkomstig de criteria vervat in de Geneefse Vluchtelingenconventie van 1951 en haar protocol van 1967.


Dès lors, si le Parlement veut démontrer qu’il est capable d’orienter en toute indépendance les politiques des autres institutions, il devra prouver dans ses actes et ses codécisions (même si elles sont limitées) qu’il ne se laisse pas facilement influencer par des intérêts non européens.

Indien het Parlement zou willen aantonen dat het in staat is op onafhankelijke wijze de weg te wijzen voor het beleid van de andere instellingen, zou het in zijn handelingen en in zijn (zij het beperkte) medebeslissingsmogelijkheden moeten aantonen dat het zich niet snel laat beïnvloeden door buiten-Europese belangen.


Dès lors, si le Parlement veut démontrer qu’il est capable d’orienter en toute indépendance les politiques des autres institutions, il devra prouver dans ses actes et ses codécisions (même si elles sont limitées) qu’il ne se laisse pas facilement influencer par des intérêts non européens.

Indien het Parlement zou willen aantonen dat het in staat is op onafhankelijke wijze de weg te wijzen voor het beleid van de andere instellingen, zou het in zijn handelingen en in zijn (zij het beperkte) medebeslissingsmogelijkheden moeten aantonen dat het zich niet snel laat beïnvloeden door buiten-Europese belangen.


Fort de la décision qu’il a prise aujourd’hui, le Parlement européen a démontré qu’il ne veut plus des femmes piégées dans un dilemme, mais des femmes libres et conscientes du rôle qui est le leur dans notre société.

Met het besluit van vandaag heeft het Europees Parlement aangetoond dat het niet langer vrouwen wil die met een dilemma worstelen, maar juist vrouwen die vrij zijn en zich bewust zijn van hun rol in onze maatschappij.


Par ailleurs, le rapporteur estime que le Parlement européen devrait contribuer à démontrer pourquoi, si l'on veut garantir la sécurité des consommateurs, l'interdiction de vendre des substances CMR au grand public devrait s'appliquer non seulement aux substances et aux préparations, mais aussi aux produits.

De rapporteur stelt ook voor dat het Europees Parlement helpt verduidelijken waarom het verbod op de verkoop van c/m/r-stoffen aan het grote publiek niet alleen van toepassing zou moeten zijn op stoffen en preparaten, maar ook op producten, wil men de veiligheid van de consument waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement veut démontrer ->

Date index: 2020-12-31
w